Приключения принца Иогана Мекленбургского. (Оченков) - страница 74

  - Ага, как же, заодно, с такими друзьями и врагов не нать. Так и смотрят, где чего плохо лежит, как пить дать откусят от Москвы Новгород, бусурмане!

  - Небось подавятся, а ты что же за Шуйского или как?

  - Мое дело сторона, а только ваша милость какой с Шуйского царь? Эх, как Ивана Васильевича не стало, нет порядка на Москве.

  - А что ты все Москва, да Москва, не вся же Русь Москва?

  - Это верно, а только сами рассудите ваша милость, у Жигимонта в Литве немало землицы-то русской и в войске его православных немало. А род природного государя пресекся, видать за грехи наши.

  - Ты, кстати, сам-то, какой веры держишься болезный?

  - Эх, ваша милость, обусурманился чего там! Лютеранин я теперь.

  - Ладно, мне до того дела нет. Порешим так, сладится дело, будешь на моем корабле боцманом. За жалованье не бойся, не обижу. О, глянь, портовые стервятники показались! Ну, пойдем боцман встретим.

  Дело и впрямь оказалось несложным, чиновники вполне удовлетворились нашим рассказом и полученными комиссионными. На следующий день в портовой конторе капитан над портом Олле Юхансон торжественно вручил мне документ, согласно которому принц Иоган Альбрехт Мекленбургский стал судовладельцем.

  - Поздравляю вашу светлость с прекрасным приобретением, вы оставите вашему судну прежнее название?

  - "Красотка Лизхен"? Нет, пожалуй, моя светлость предпочтет название "Благочестивая Марта". (Не знаю, написана ли уже эта пьеса, но такое имя мне больше нравится.)

  - Желание вашей светлости закон! Мы немедленно внесем необходимые изменения. Кстати вы поднимете Мекленбургский штандарт?

  - Я полагаю, да. Какой же еще.

  - В таком случае вам необходимо переставить судно ближе к цитадели, все-таки вы не подданный нашего доброго короля.

  - Поближе к пушкам? Что же это разумно, никаких проблем. Я отдам необходимые распоряжения.

  - Вот и чудесно, как все-таки приятно иметь дело с вашей светлостью! Не то что эти грубые мужланы местные негоцианты. Можно ли спросить вас о ваших дальнейших намерениях?

  - Ну, для начала мне необходимо быть представленным ко двору его величества Карла IX. Я хотел бы предложить ему свою шпагу. К сожалению, я никого не знаю в Стокгольме...

  - О, понимаю, понимаю. Дело в том, что Его Христианнейшее Величество сейчас в отъезде и будет не ранее чем через неделю.

  - Весьма досадно! Ну что же, придется подождать. Будет время заняться делами, распродать груз.

  - Вот как раз об этом я и хотел с вами поговорить. Королевское жалованье, к сожалению не такое большое и я занимаюсь кое какими делами... ничего серьезного, но я мог бы быть вам полезен при продаже груза. Вы еще очень молодой человек и вас могут, как бы это помягче сказать...