Глава 5. Разрешите представиться, Моррисон
Четвёртый урок начался ровно в половине одиннадцатого. Ученики как раз записывали в тетради длиннейшие реки Европы, когда в дверь постучали. Мисс Корнфилд посмотрела на класс.
– А вот и наш гость! – воскликнула она.
Стук раздался снова.
– Войдите! – громко крикнула учительница.
Дверь отворилась, и в класс вошёл странного вида мужчина в большой бесформенной шляпе, поля которой свисали ему на уши, в серой куртке и высоких кожаных сапогах. Увидев его, Бенни сразу вспомнил о книге, одной из тех, что ему читала мама, когда он был маленьким. Герой сказки жил в лесу, питался грибами и ягодами и общался только с волками, что рыскали вокруг его хижины.
– Позвольте представиться, Мортимер Моррисон, – произнес мужчина и слегка поклонился. Ребята негромко захихикали. – Владелец магического зверинца, – продолжил он.
Бенни прищурился. Мальчик точно видел этого человека раньше! Это был тот самый чудак, что сидел за рулем разноцветного автобуса!
– Мистер Моррисон предоставит нашему классу волшебных животных, – весело объявила мисс Корнфилд.
Будем тянуть кролика из шляпы?
– Неужели нам придётся учиться колдовать? – всхлипнул от смеха Макс.
А Шоки вдруг снял шапку и швырнул её через весь класс.
– Абракадабра, шапка превращается в голубя! – воскликнул он.
– Только волшебных животных нам не хватало, – фыркнул Джо и вытянул ноги в проход, тем самым преграждая путь Шоки, который отправился поднять шапку.
В классе поднялся громкий гвалт. Слегка смущенный мистер Моррисон стоял рядом с учительницей и нервно топтался на месте.
Хелена подняла руку.
– Директору Зигманну это точно не понравится! – выпалила она Воображала, которая сегодня нарядилась в розовое шёлковое платье, сидела на самом краешке стула, раскачиваясь на нем вперёд-назад.
Мисс Корнфилд подняла брови.
– А где ты его здесь видишь, – спросила она и огляделась, будто бы желая удостовериться в своей правоте. Шаль вихрем взметнулась вверх, следуя за движениями своей хозяйки. – Директор уехал на конгресс. По крайней мере так написано на доске в учительской.
– Но ведь он же завтра вернется, – упорствовала Хелена.
– Вот завтра и будем об этом думать, – сказала мисс Корнфилд холодно. – А сегодня нас удостоил визитом сам Мортимер Моррисон. И пришёл он не с пустыми руками. Так что садитесь по местам и постарайтесь вести себе повежливее. Всё так, мистер Моррисон?
Мужчина кивнул.
– Мне их принести? – проскрипел он.
Их? Что он хочет этим сказать? Бенни тут же вспомнились клетки, которые он разглядел в темноте автобуса. Он думал о блеянии и рычании, что вроде бы послышались ему, когда он пытался заглянуть в окна. Неужели этот занятный тип притащил с собой пару овец? Или слона? А, может, и вовсе – и тут спина Бенни покрылась холодным по(!!!удар)том – ядовитую змею?