Король просто сиял от счастья, а королева держалась тихо и лишь изредка поглядывала на меня и на своего младшего сына. Мне кажется, она о чём-то догадывалась. Дело не в том, что мы были неосторожными, ведь всё было не так. Но это ведь мать. А она чувствует своего ребёнка. И перемену в Эдварде она не могла не заметить. Думаю, что её радовал наш тайный союз. Эта женщина сильно любила своего ребёнка и не могла осуждать его за то, что он влюблён не в свою жену… Мне кажется, она нас словно благословила. Без слов, про себя. Не разглашая наш секрет.
Энтони подсел ко мне во время застолья и с радостью отметил, что ему нравится моё сегодняшнее настроение. Его не слышали другие, но когда я выдавила ироническое «Ха!», все обернулись к нам. Я заверила, что им нечего нас подслушивать, т. к. ничего интересного мы не обсуждаем, и те покорно отвернулись.
– А ты ожидал от меня чего-то другого? – С надменной улыбкой поинтересовалась я.
– Вчера у вас было подавленное состояние. А сейчас вы просто сияете.
– Дорогой мой друг, на что ты намекаешь? – Уже с раздражением спросила я.
– Ни на что, ваше величество. Я просто рад за вас. – Его отцовская забота меня вывела из себя. Да какое ему дело до того, какое у меня настроение?
– Энтони, может, вам стоит составить шкалу моего настроения? Всё равно, я так понимаю, вам больше нечем заняться.
Мой друг понял, что допустил ошибку, подсев ко мне и, извинившись, отсел куда-то подальше. Я была наконец-то предоставлена самой себе. Неприятный осадок от беседы с Джонсоном у меня остался. Я вдруг задумалась над тем, как бы сегодня себя чувствовала, если бы вчерашнего разговора с Эдвардом не было. Неужели я не смогла бы скрыть своего разочарования и скорби? Похоже, что именно этого от меня и ожидал Энтони. Значит, я стала уязвимой с этой любовью? Стало сложнее скрывать свои чувства, переживания? Стоит быть предусмотрительней. На лице у меня произошёл странный диссонанс: на устах крепилась тёплая улыбка, а глаза обрели оттенок лёгкой грусти.
Нам поднесли следующее блюдо – приготовленное по старинным рецептам восточной кухни. По словам Ричарда, этот рецепт восточной принцессе передала её бабушка, а той передала рецепт её бабушка. Передо мной поставили огромный кусок курицы, посыпанной какими-то душистыми специями. Отломав от неё небольшой ломтик, я попробовала блюдо и обнаружила для себя, что оно островато для меня. Поднеся нос к курице, я уловила терпкий запах какой-то приправы. Позже мне сказали, что это была корица.
Мы долго не гостили у Белкрафтов, и не потому, что не хотели злоупотреблять их радушием, а потому, что сами не хотели задерживаться в атмосфере, где тебя тыкают лицом в богатство и процветание королевства, тогда как твоё только недавно обрело второе дыхание. Пора было вновь приниматься за дела. К тому же я надеялась, что мои обязанности смогут отвлечь меня от мыслей о беременности жены Эдварда.