Коктейль на крови (Макеев) - страница 87

Свет фар скользил по стволам, изогнутым ветвям и осенней увядающей листве, отбрасывая страшные тени. При любых других обстоятельствах Лиза с ужасом умчалась бы прочь. Она несколько раз была в этом месте на пикниках. Но днем приморский лес выглядел сказочно, а ночью мог напугать даже мужчину. Что говорить о слабой женщине?

Лиза ехала медленно, но в сложных местах нажимала на газ, чтобы не забуксовать и не сесть на брюхо. Постепенно дорога пошла под уклон. Кусты противно цеплялись за борта машины, заставляя девушку вздрагивать. Наконец деревья расступились, и впереди показалось море. Фары осветили живую черную массу воды, взбивавшую у берега узкую полоску из белой пены. Море было спокойным. В этой бухте не было песчаного пляжа. Лес почти вплотную подходил к галечному берегу.

Когда-то в этом месте начали возводить базу отдыха. Строительство много лет назад прекратили и пока что не собирались возобновлять. О грандиозных планах строителей напоминало возвышающееся на холме двухэтажное кирпичное здание без окон и крыши. Проект забросили в самом его начале, но успели сколотить на берегу короткий деревянный пирс, вероятно, для катеров и яхт. Море в бухте было глубоким. Пирс стоял на прочных железных сваях, а настил из досок тянулся к самому лесу, чтобы машины не буксовали на гальке.

Лиза аккуратно заехала на старый пирс. Под тяжестью автомобиля доски угрожающе заскрипели. Однако девушка знала, что эти доски выдерживали вес и более тяжелых машин.

Подъехав к концу пирса, «Тойота» остановилась. Лиза выключила фары и двигатель.

Темнота и тишина физически ощущаемой тяжестью навалились на Лизу. Она открыла дверь. Размеренное шуршание волн, которое обычно действовало на нее успокаивающе, на этот раз только добавило тревоги. Вместе с открывшейся дверью в салоне зажегся свет. Лиза протянула руку к выключателю и перевела его в положение «off». Свет погас.

Девушка не собиралась задерживаться на берегу. Мало ли кто мог находиться поблизости.

Она вышла из машины.

Морской воздух и слабый ветерок освежили ее легкие и горящее от волнения лицо.

На небе висела четвертинка луны, серебря колышущуюся поверхность Уссурийского залива. Если на берегу бухты были люди, увидевшие машину, они наверняка подумали, что это приехала порезвиться на природе парочка влюбленных. Из-за темноты они вряд ли могли разглядеть то, что происходило на пирсе в действительности. Разве что в том случае, если бы любопытство заставило их подойти ближе.

Девушка осторожно обошла машину, проверяя каждый свой шаг, чтобы не оступиться и не упасть в воду. Оказавшись на противоположном краю пирса, Лиза широко распахнула дверцу автомобиля и наклонилась к Клотову, чтобы расстегнуть ремень безопасности, поддерживающий свесившееся набок тело майора. Нажав на кнопку замка, она едва успела подхватить Клотова и затолкать обратно в машину.