Двойное похищение (Хадсон) - страница 27

Хотя Софи и сильно сомневалась, что Клейтон когда-нибудь будет ей неинтересен, но мысль о том, что она, как и он, может в любой момент его оставить, вдруг принесла ее растревоженной душе странное умиротворение. По крайней мере, в этом отношении они будут совершенно равны.

Успокоившись, она принялась ждать Стивена на ленч, но он не пришел. Не вынеся разочарования, она пожаловалась Мари, но та в ответ только рассмеялась.

– Ну и дурочка же ты еще, мисс Невинность! Если мужик, не помня себя, так накидывается на девчонку, это значит одно, у него давно никого не было. И сейчас он наверняка боится встречаться с тобой. Ну, ты же понимаешь, почему? – тут за ее столиками устроились новые посетители, и Мари поспешила принять у них заказ, так и не объяснив Софи, с чего это вдруг Стивен боится с ней встретиться.

Рабочий день закончился, и Софи устало вышла из здания, обещая себе, что завтра, в субботу, она никуда не пойдет, и будет только спать, спать, спать…

Она не смотрела по сторонам, уверенная, что никто ее не встречает, поэтому нервно подпрыгнула, когда на ее локоть легла чья-то уверенная рука.

– Ты не туда идешь, Софи! – и Стивен властно повернул ее в другую сторону. – Я же предупредил, что буду встречать тебя после работы.

Уже садясь в машину, Софи спросила:

– Но ты же заканчиваешь работу в восемь? Неужели ты ушел с работы?

Он чуть пожал плечами. Говорить, что со своей работы может уйти в любое время, не стал. Это было явно преждевременно. Ничего не объясняя, предложил:

– Может быть, мы съездим поедим?

Но Софи, прикрывая ладонью рот, отказалась, позевывая:

– Нет, есть я не хочу. Я спать жутко хочу. Я сегодня даже на занятия не поеду, боюсь уснуть за кафедрой. Отвези меня домой, пожалуйста.

Кивнув головой, он тронул машину с места. Почувствовав себя в безопасности, Софи не смогла совладать с дремотой. Проспав всю дорогу, она не сразу поняла, куда он ее привез. Увидев все тот огромный элитный дом, хотела возмутиться, но охранник с таким интересом посмотрел на нее, что она не посмела привлекать к себе ненужное внимание.

Уже оказавшись в квартире, кисло поинтересовалась:

– Ты никогда не спрашиваешь у своих подруг, чего они хотят? Вот мне, например, необходимо переодеться.

В ответ Клейтон широко ухмыльнулся.

– Для этого тебе достаточно пройти в гардеробную комнату и взять то, во что ты хочешь переодеться. Все твои вещи – там.

От этого неожиданного заявления в голове Софи несколько прояснилось, и она прошла в гардеробную, желая выяснить, что же он имел в виду. К ее изумлению, по вешалкам были развешены ее немногочисленные наряды, а в высоком шкафу красного дерева на полках аккуратно лежала остальная одежда.