Осколок счастья (Хадсон) - страница 59

Сара обрадовалась.

– Я только «за». Мне так редко удается выбраться на природу, что я и забыла, как это бывает, сидеть на травке и смотреть вдаль.

– Ну, травки там нет, но зато отменный вид на море.

Вуд засуетился. Вынув вместительную сумку, сложил туда большинство контейнеров из холодильника и достал из духовки еще горячий пирог.

Сара втянула ноздрями аромат.

– Пахнет замечательно! С чем он?

– Скорее всего с почками и рисом. В этом миссис Ренни равных нет. Она вообще замечательная стряпуха.

– Да у нее бездна талантов! И где тебе удалось ее раздобыть?

– Я ее и не раздобывал. Она досталась мне вместе с домом, как переходящий приз, так сказать. Прежние владельцы пользовались ее услугами и порекомендовали ее мне. Я ее нанял и не раскаиваюсь. Если не считать некоторого излишнего любопытства, она идеал экономки.

– Ну, для селян некоторое любопытство вполне оправдано. В деревнях ведь так редко что-нибудь случается.

– Но ведь есть же телевизор?

– Это абстракция. А жизнь – это совсем другое. К тому же многие вовсе не смотрят телевизор.

Вуд вскинул сумку на плечо и пошел к дверям, продолжая разговор уже на ходу.

– «Жизнь без телевизора»? Ты тоже участвуешь в этом движении?

Сара легко рассмеялась.

– Нет, я не собираюсь выкидывать свой старенький «Grundig». Новости я не смотрю, чтобы не занести в дом грязную энергетику, а вот классические концерты с удовольствием. Где бы я еще смогла их послушать?

Они быстро спустились по крепким деревянным ступеням к песчаному побережью. На сером гранитном камне, немного возвышающемся над водой, на небольшой круглой площадке были выбиты подобие стола и скамейки. Джордж быстро выставил на стол закуски и накрыл скамейку плотным пледом. Склонившись в шутливом поклоне, предложил:

– Прошу вас, мадам!

Сара села и хотела что-то сказать, но тут перед ними показалась стая дельфинов, быстро прыгающих по волнам. Она привстала, следя за их грациозными движениями. Дельфины выпрыгивали из воды, на мгновенье застывали в воздухе, и снова бесшумно уходили под воду.

– Что это они делают? Играют?

– Да нет, это они охотятся. Перед штормом рыба сбивается в стаи и ищет безопасные места. Вот в это время дельфинам раздолье. Они наедаются на несколько дней вперед.

Сара проводила дельфинов пристальным взглядом.

– Счастливые, у них сегодня гастрономический праздник. – Она перевела взгляд на Вуда и улыбнулась. – Как и у нас. Ты для нас припас еды не меньше.

Вуд жестом фокусника вынул из корзинки бутылку шампанского.

– Оп-ля! И не только еды. Правда, хрустальных бокалов нет, но для походных условий вполне сгодится и пластик.