Осколок счастья (Хадсон) - страница 63

– Извини, я поторопился. Просто не смог сдержаться. Я так давно тебя хочу. Но я сейчас все поправлю.

Сара вскинула длинные ресницы и недоумевающее посмотрела на него. Она уже приоткрыла рот, чтобы что-то спросить, но Джордж не дал, закрыв ей рот поцелуем.

На этот раз он сдерживался до тех пор, пока она не принялась извиваться под ним и не застонала в судорогах высвобождения.

Вуд взлетел к небу следом за ней. В чувственном дурмане ему хотелось, чтоб так было всегда. Не сдержавшись, он несколько раз шепнул ей, что любит, что всегда ее любил. Но едва выровнялось дыхание, он вспомнил о Сарином муже и о том, что тот наверняка взлетает с ней к облакам когда ему вздумается. Сердце окатила холодная волна ревности, и настроение тут же испортилось.

В стену ударил сильный порыв ветра, заставив дом содрогнуться и устрашающе загудеть. Наваждение изысканной близости тут же развеялось, как туман. Вуд сел на диване, быстро натягивая одежду. Сара тоже села, с тревогой глядя в окно. По стеклу били сверкающие струи дождя, зловеще грохотал гром, небо то и дело пронизывала слепящая молния, и весь дом содрогался, будто испуганный ребенок.

Сара принялась лихорадочно одеваться, не понимая, как нежный любовник в один момент мог превратиться в отчужденного незнакомца, Вуд поглядывал на нее с нескрываемым сарказмом в глазах и неприятной ухмылкой на губах. Одевшись, она повернулась к нему, решив встретить неприятности лицом к лицу.

– Что случилось?

Джордж сделал вид, что не понял, о чем она говорит.

– Ничего. Я уже объяснял тебе, что дом прочный и за свою жизнь выдержал сотни таких штормов.

– Я не о том. Ты стал таких холодным и далеким. Я тебя разочаровала?

У него непонятной болью сверкнули глаза, но он только скептически ухмыльнулся.

– С чего ты взяла? Я всегда такой.

– Но несколько минут назад ты вовсе не был таким. Ты даже шепнул, что любишь меня.

– Ну, ты же взрослая женщина и прекрасно понимаешь, что словам, которые тебе шепчет мужчина во время секса, не стоит предавать большого значения. Разве твой муж не шепчет тебе того же по ночам?

Сара остолбенела и несколько мгновений не могла понять, о чем он говорит.

– Муж? Какой муж?

Вуд изогнул губы в неприятной усмешке.

– С которым ты была на вечере. И из-за которого страдала все время нашей первой встречи – Генри Стил.

Сара молча уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова.

– Что, ты думала, что мне ничего не известно? Я знаю даже дату вашего венчания, моя дорогая! Ты поразвлеклась со мной в ту осень, чтобы забыть его, но, стоило ему тебе свистнуть, как ты побежала к нему, тут же позабыв про меня!