Но потом она прилипла к Джеку Моргану, будто не была обнаженной в его объятиях менее двенадцати часов назад.
Донован понимал: связываться с Лорелеей чистое безумие.
Тем не менее он теперь пробирался между людьми, которые выходят из клубов на Френчмен-стрит, и направлялся к ее дому. Он не позвонил ей заранее: даже проведя две ночи в ее объятиях, у него все еще не было номера ее телефона, но он точно знал, где она живет, благодаря сообщениям в прессе о Виви и Конноре.
Донован не понимал, почему чувствует потребность пойти за ней сегодня. Его визит мог обернуться против него, но, даже понимая это, не смог остановиться. Черт, он просто искатель наказаний.
Донован нашел место для парковки примерно за квартал от ее дома и вышел из машины. Улицы были ярко освещены, в воздухе плыл джаз, вырывающийся из дверей и окон клубов, мелодию время от времени нарушал чей-то смех или голоса вышедших на улицу посетителей.
Дом Лорелеи стоял прямо у дороги, узкая полоска травы отделяла его широкое закрытое крыльцо от тротуара. Большая часть дома была темной, только одна лампочка внутри и одна на крыльце освещали его. Донован вспомнил, как Лорелея говорила что-то о подруге, которой никогда не бывает дома, и понадеялся, что сегодня той тоже не будет.
Когда он повернул на тропинку, ведущую к дому, не удивился, увидев, что Лорелея полулежит поперек широких деревянных качелей, положив голову на небольшую подушечку. В одной руке она держала планшет, другой водила по экрану, рассматривая там бог знает что. Босой ногой она касалась деревянной опоры, слегка раскачивая качели.
Услышав его шаги, перестала раскачиваться. Вместо расшитого блестками вечернего платья на ней были джинсовые шорты, подчеркивающие стройные линии бедер, и майка на лямках, обтягивающая грудь, тем самым подчеркивая отсутствие бюстгальтера. Копна волос зачесана наверх и закреплена сзади так, чтобы шее не было так жарко. Она выглядела очень сексуально, и простенький наряд на ней оказал на Донована потрясающее впечатление. Кровь бросилась в голову с такой силой, что потемнело в глазах. И если умом не совсем понимал, почему он здесь, тело прекрасно знало ответ на этот вопрос.
— Ого! Вот так сюрприз. Что занесло тебя сюда?
Лорелея не встала с качелей, и Донован остался стоять по другую сторону сетчатой двери.
Он пожал плечами:
— Ты так внезапно ушла. Многие забеспокоились.
Лорелея отложила планшет и потянулась за бутылкой пива, которая стояла на столике рядом с ней.
— И ты решил проверить, все ли у меня в порядке.
— Мне показалось, я должен это сделать. Поспешное или незамеченное исчезновение обычно означает, что что-то не так.