Принц (Райз) - страница 58

людей чувствовать себя неудобно? Что же он за садист такой? Стернс поднял светлую

бровь на миллиметр выше. В уголках его идеальных губ притаилась улыбка.

- Школу в Англии, oui? - спросил Кингсли.

- Oui, - отозвался Стернс.

Бровь медленно двинулась еще выше. Весь его рот растянулся в улыбке.

- Это объясняет твой пафосный акцент.

По толпе пронесся всеобщий вздох. Кингсли понял, что он, наверняка, самый

первый ученик, который когда-либо возразил Стернсу. Хотя бы только потому, что,

скорее всего, Стернс никогда ни с кем не разговаривал.

- И кто мы такие, чтобы говорить с пафосными акцентами? - спросил Стернс,

используя преувеличенно псевдо-французский акцент. Акцент прозвучал как

естественная манера речи Кингсли. Он мог говорить по-английски без своего


68

Принц. Тиффани Райз.

французского произношения, но это так изматывало его, что он редко заморачивался.

Тем более, девушки млели от его французского говора. Жаль, Стернс казался

невосприимчивым к его чарам.

- Très Bien, - сказал Кингсли. – Так ли ты хорошо играешь, как говоришь?

- Мы можем это выяснить. Бросай мяч. - Стернс сделал шаг вперед.

- У нас нет поля.

- Придумай что-нибудь.

Кингсли огляделся по сторонам. Им действительно не нужно поле, так как у них

не было даже команд. Все, что действительно было нужно двум игрокам, это забить

гол в ворота.

- Деревья… - Кингсли кивнул в сторону деревьев в конце поля. – Это наши

ворота. Я постараюсь забить. Ты попытаешься меня остановить.

- Ты сказал, что против тебя выступала целая команда и ты все равно забил.

Конечно, ты можешь выстоять против меня одного.

- Bien sûr.

Само собой, он мог. Нападение было его сильной стороной.

- Тогда бросай мяч.

Стернс сделал еще шаг вперед. Собравшиеся ученики сделали шаг назад.

Кингсли не мог поверить, полностью поверить, что это происходит на самом деле. Вся

школа наблюдала в благоговейной тишине.

Он опустил мяч на землю.

Сначала Кингсли боялся, что соперник его обманет. Стернс и бровью не повел,

лишь пристально смотрел на него. Кингсли поднял левую ногу в готовности ударить

по мячу.

Стернс опередил его. Мяч покатился по полю, и благодаря отточенным

рефлексам и тренировкам, Кингсли последовал за ним. Стернс не отставал от него, не

пускал к мячу. Кингсли считал, что эта игра будет простой. Ни один пианист, невзирая

на то, насколько он высокий или устрашающий, не в состоянии составить ему хоть

сколько-нибудь серьезную конкуренцию. Но у Стернса длиннее ноги, острее