– Яне должен спать с бывшей моего друга, – согласился Так. – Но если она предает его, все ставки отменяются. Шейну все равно, сплю я с ней или нет. Верно, Шейн?
– Эта женщина может спать хоть со всей футбольной командой, меня это не волнует.
– Видишь? – оживился Так.
– У вас нет морали, – констатировал Джастин.
– Это у Бьянки нет морали, – напомнил Шейн.
Так поднял бокал.
– Думаю, мы все можем с этим согласиться.
Мужчины чокнулись, и каждый сделал глоток пива.
– Так что произошло с Дарси? – спросил Так.
– Держись подальше от нее, – предупредил Шейн, решив съесть свою картошку. Какой смысл голодать из-за лживой аморальной экс-подружки.
– Кто такая Дарси? – поинтересовался Джастин.
– Анти-Бьянка, – ответил Шейн.
– Она спасает детей-сирот и кормит голодных?
– Я с трудом уговорил ее согласиться на свидание со мной.
– Свидание? – переспросил Джастин. – Какое свидание?
– Она может специально строит из себя недотрогу, – усомнился Так.
– Мне так не показалось, – ответил Шейн Таку, игнорируя Джастина. – Но ты знаешь ее. Какая она?
– Выросла в Чикаго, – начал Так. – Училась в Колумбийском университете. Обыкновенная девушка. Имеет собственный бизнес по разработке веб-сайтов.
– Тебе не стоит ни с кем встречаться какое-то время, – напомнил Джастин.
– Расслабься. Это просто ужин в особняке. Никаких людей, никаких камер, только мы двое.
Что-то теплое зашевелилось у Шейна в груди, когда он подумал о свидании в пятницу. Дарси казалась ему такой свежей и настоящей. То, что она предпочла конфиденциальность его особняка театру и модному ресторану, хороший знак. Она напомнила ему, что не все женщины зациклены на его богатстве и статусе. Иногда они просто хотят узнать его поближе.
– Ты прочитала эту книгу? – спросил Шейн, наливая вина Дарси, а затем наполняя свой бокал.
– Конечно, я прочитала эту книгу, – ответила она.
Они допили бутылку вина, которая стояла на столе с самого начала ужина. Может, теперь у Дарси появится шанс попасть в винный погреб.
– Мне жаль, – сказал он.
– Потому что она нелицеприятна?
– Нелицеприятна и далека от правды.
– Скажи мне, в чем там ложь.
– Намного проще сказать, в чем правда.
Свечи мерцали на теплом ночном ветерке. Из сада доносился аромат роз, дубы шелестели под звездным небом.
– Хорошо. В чем правда? – Дарси поднесла бокал к губам. Она уже чувствовала легкое головокружение, но не могла предложить спуститься в винный погреб, не допив последний бокал.
– Правда в том, что меня действительно зовут Шейн Колборн.
Дарси ждала, затем улыбнулась, догадавшись, что он пошутил.
– Ага, конечно. На это я не куплюсь.