Счастливый случай (Ниссенсон) - страница 19

В лифте они были не одни, с ними была пожилая пара и две привлекательных, хорошо одетых женщины лет тридцати. Джулия заметила, какие заинтересованные взгляды они бросали на Натана, и придвинулась к нему чуть ближе, заявляя на него права. Он всё понял по ее взгляду, обнял крепче и зарылся лицом ей в волосы.

Лифт поднялся на девятый этаж, и дамы вышли, бросив последний зазывающий взгляд на Натана. Он не уделил этому ни капли внимания, сфокусировавшись только на ней, и это возбудило ее. Все в нем её возбуждало - его чистый, мужской аромат, тепло его тела, твердость его безошибочной эрекции, которой он прижимался к ее бедру. Если бы они были в лифте одни, Джулия набросилась бы на него с поцелуями. Но, она только положила голову на его широкое плечо, продолжая держать его за руку.

Когда лифт остановился на четырнадцатом этаже, Натан повел её в номер по широкому, покрытому ковром коридору. На мгновение он отпустил её, чтобы достать из кармана ключ и открыть дверь.

— После тебя, — пробормотал он.

Джулия медленно вошла в номер, и услышала как за ней закрылась дверь. По профессиональной привычке она отметила мебель и цвета комнаты, но сегодня вечером ни одна из этих вещей ее не интересовала. Ее привлекло огромное окно с великолепным видом на Манхэттан, на город спускались сумерки и все здания загорались огнями. По привычке, она бросила свою сумочку на стул и подошла к окну.

— Какой потрясающий вид, — сказала она вздохнув.

Джулия почувствовала, как Натан подошел сзади, его руки медленно опустились на ее плечи, притягивая её к своему мускулистому телу. Его дыхание заставило волоски на её шее встать дыбом, и она почувствовала, как дрожь охватила её тело.

— Ммм, в последнее время я был слишком занят, чтобы насладиться им, а сейчас я хочу уделить все внимание тебе. — Он уткнулся носом в её волосы, и она задохнулась от того, насколько её возбуждала его близость.

Джулия закрыла глаза, когда он провел руками вниз по её обнаженным рукам, и обернул их вокруг талии, притягивая к себе еще ближе.

— На тебя мне тоже нравится смотреть. Как и тем двум дамам в лифте.

Он усмехнулся.

— Я их и не заметил, так что не стоит ревновать. Джулия, ты единственная женщина, которую я вижу, и единственная, кого я хочу. Я не могу поверить в то, что мне так повезло, и из всех мужчин ты выбрала меня. Я собираюсь сделать так, чтоб ты ни на секунду не пожалела об этом. На самом деле, я сделаю так, чтобы после сегодняшнего вечера ты забыла обо всех других мужчинах.

— Ах. — слегка застонала она, когда его губы оставили медленную дорожку из поцелуев на её шее и переместились к уху. Он слегка прикусил мочку её уха, а затем продолжил оставлять мягкие, долгие поцелуи на её щеке и подбородке, дразня её. Она не смогла подавить дрожь, которая прошла через всё её тело, и почувствовала, как её соски мгновенно напряглись.