Счастливый случай (Ниссенсон) - страница 41

— Нет, это не так. Я не могу найти их, Натан. Я не могу уйти отсюда без трусиков. Только плохие девочки так делают, а я хорошая девочка. Я никогда не делаю такие неприличные вещи.

— Иисус, прекрати. — Он схватил ее, притянул к себе и положил голову себе на плечо. — Успокойся и я помогу тебе найти их.

Она оттолкнула его.

— Нет, мне необходимо идти. Я не могу находиться здесь с тобой. — переборов себя, она натянула платье, неловко застегнула молнию, одновременно одевая туфли. Гневно, она смахнула ослеплявшие её слезы и схватила сумочку, спотыкаясь, идя к двери.

Натан заблокировал дверь, прижавшись к ней спиной так, чтобы она не могла уйти. Она отказывалась смотреть на него, её волосы упали вперед, чтобы прикрыть ее покрасневшее, заплаканное лицо.

— Джулия, посмотри на меня, пожалуйста, — командный тон его голоса был заменен мольбой. — Детка, пожалуйста.

Она сердито вскинула голову.

— Не называй меня так, — прошипела она. — Я не твоя детка. Я просто глупая, наивная девчонка, которую ты оприходовал вчера вечером. Сегодня ты улетаешь домой к женщине, о которой действительно заботишься, так что не надо тратить свои фальшивые нежности на меня.

Его плечи опустились, а на лице возникло выражение полной печали.

— Джулия, мне так жаль. Я никогда не хотел ранить тебя вот так. Я хотел бы, чтобы у меня была возможность сделать или сказать что-то, чтобы исправить ситуацию.

Она подняла на него огромные, полные слез глаза.

— Просто дай мне уйти, Натан. Пожалуйста, открой дверь.

Но он проигнорировал её, скользнув руками ей в волосы.

— Позволь мне проводить тебя вниз, поймать тебе такси. Мне необходимо знать, что с тобой всё будет в порядке.

Джулия положила свои руки сверху, пытаясь вырваться.

— Нет, я хочу уйти прямо сейчас. Одна. Не усложняй все.

Он провел большим пальцем по её губам.

— Тогда, поцелуй меня на прощанье. Ради воспоминаний.

Она попыталась отвернуться, но он крепок держал ее, и его губы обрушились на неё. Его поцелуй был пропитан голодом, отчаянием, но, в основном, прощанием. Джулия старалась оставаться пассивной, но затем она застонала и ответила на поцелуй, подаваясь вперед, как будто никогда не хотела отпускать его.

Он отпустил ее, отошел от двери, глядя так, как будто собирался что-то сказать. Не в состоянии вынести еще одно извинение, Джулия распахнула дверь и просто ушла, прежде чем сделала бы очередную глупость, побежала бы обратно к нему и умоляла бы не оставлять её.

Глава 6

Январь


— Джулия, как же я рад снова тебя видеть. Пожалуйста, проходи, присаживайся. Хочешь, чтобы Кортни принесла тебе чай или кофе?