Песнь златовласой сирены. Книга 3 (Вудворт) - страница 36

— А с какого момента ты начал? — чуть замявшись, спросил он.

«С момента, как мы ели и до того, как нас посадили в камеру. Вшивые тюфяки я тоже показал, — чуть подумав, добавила: — Извини, но и наш допрос пленника в подвале тоже пришлось показать».

Что-то мне подсказывало, что это было тайное место, но не показать этого не могла, так как именно там пленник признался в своих планах на наш счёт.

— Это ещё что за послания? — услышала я и, вскинув голову, увидела идущего к нам мужчину. Поднявшись, начла затирать написанное, а Сольен мне помог. Кажется, наше сопровождение прибыло. Об этом нетрудно было догадаться, так как в руках подошедшего была моя сумка, которую тот мне вернул.

Возвращению вещей я обрадовалась. Там же был злополучный кратис, на поиски которого ушёл практически целый день и из-за которого я попала во всю эту историю. Ведь останься я в академии, и никакого нападения не было бы. Эх, судя по тому, как плачевно заканчиваются мои самостоятельные вылазки в город, я больше и шагу не ступлю туда без сопровождения своего опекуна.


В академию мы возвращались в окружении целого отряда. Нас усадили в карету с решётками, которую взяли в «коробочку». Внутри с нами ехал стражник. Нас перевозили, как высокопоставленных преступников. Не понимаю, от нас ожидалось, что мы сбежим, что ли?!

Доставив нас до ворот, проследили, чтобы мы вошли, на этом посчитали свою миссию выполненной, и тут же уехали. Переглянувшись с Сольеном, мы зашагали к общежитию, но далеко не ушли. Нас перехватили и сообщили, чтобы шли к ректору.

— Что на этот раз стряслось? — устало спросил тот, стоило нам войти.

— Недоразумение! — отчеканил Сольен, вытянувшись в струнку. Я покосилась на него, оценив военную выправку.

— И из-за каких недоразумений адептов сажают в камеру?

— Адепт Лоран выявил за собой слежку. Мы от неё ушли, нейтрализовали одного и провели допрос, где задержанный признался, что их целью было похищение адепта Лорана, с дальнейшей доставкой того на заброшенный склад. Мы доставили пленника стражам, предоставив тем всю информацию. Нас обвинили в нападении на пленника и задержали, — чётко и по фактам отрапортовал Сольен. Я его даже зауважала.

— Я не понял, они совсем охамели из-за этого задерживать?! — вырвалось у ректора. Раздражение смешивалось с облегчением, что мы ни в чём серьёзном замешаны не были.

— Дознаватель, проводивший наш допрос, сейчас сам находится под стражей, распоряжением лорда Хейдеса.

— На складе кого-то обнаружили?

— Нам об этом ничего не известно.

— Это всё?

— Так точно!

— Ладно, можете идти отдыхать. Свободны.