Гарпагон. Без приданого!
Валер. О, какой неотразимый довод! Черт побери, ну что тут возразишь! Правда, есть немало отцов, готовых скорей пожертвовать приданым, чем счастьем дочери. Позабыв о выгоде, они для дочери искать бы стали в браке согласья душ, сладостного всем супругам, чтобы в семье царили добродетель, мир, отрада и, конечно...
Гарпагон. Без приданого!
Валер. Ваша правда. Таким доводом всякому рот заткнешь. Без приданого! Попробуй-ка не согласиться!
Гарпагон (вполголоса, поглядывая в окно, выходящее в сад). Ох, что там? Никак собака лает! Неужто воры лезут? Деньги мои, деньги! (Валеру и Элизе.) Не уходите. Я сейчас вернусь.
ЯВЛЕНИЕ VIII
Элиза, Валер.
Элиза. Валер, что это значит? Как вы с ним говорили?
Валер. Подождите, нельзя его сердить. Идти напролом - верный способ все испортить. А так я лучше с ним справлюсь. Иных людей только лукавством и одолеешь - они уж от природы с норовом, упрямы и возражений не терпят. Услышат правду - и сразу на дыбы! Прямой дорогой разума таких ни шагу не заставишь пройти, только окольными путями приведешь их к желанной цели. Для виду надо поддакивать, так скорее своего добьешься. А если...
Элиза. Валер, ведь нынче свадьба!
Валер. Придумаем, как ее расстроить.
Элиза. Да что придумаешь! Вечером всему конец!
Валер. Надобно просить отсрочки. Притворитесь больной.
Элиза. Пошлют за лекарем, и притворство откроется.
Валер. Да что вы! Лекари ничего не смыслят! Не робейте, сошлитесь на любую хворь - они поверят, найдут причину болезни и объяснят, откуда вдруг она у вас взялась.
ЯВЛЕНИЕ IX
Гарпагон, Элиза, Валер.
Гарпагон (тихо, в глубине сиены). Слава богу, все благополучно.
Валер (не замечая Гарпагона). И, наконец, есть последнее средство: убежим! Убежим с вами и от всего спасемся. Элиза, красавица моя, если ваша любовь сильна... (Замечает Гарпагона.) Да, дочь обязана повиноваться отцу. Нечего тут рассуждать, хорош или не хорош жених. Если вам приводят столь веский довод: "Без приданого!" - будьте готовы выйти за первого встречного.
Гарпагон. Отлично! Молодец!
Валер. Извините, сударь, я погорячился и позволил себе смелость говорить так с вашей дочерью.
Гарпагон. Напротив! Я в восторге, даю тебе над нею полную власть. (Элизе.) Тебе от этой власти избавиться не удастся. Даю Валеру над тобою всю власть, которой меня облекло небо. Изволь его слушаться и делать то, что он укажет.
Валер (Элизе.). Ну-с, теперь попробуйте противиться моим наставлениям!
ЯВЛЕНИЕ X
Гарпагон, Валер.
Валер. Я, сударь, пойду за ней, продолжу назидания.
Гарпагон. Премного буду тебе благодарен...