Ансельм. Ничего, у меня на всех найдется. Не тревожьтесь.
Гарпагон. А расход на обе свадьбы на себя возьмете?
Ансельм. Возьму, возьму. Довольно с вас?
Гарпагон. Ну, так и быть, согласен. А только чтобы к свадьбам вы мне сшили хороший кафтан,
Ансельм. Сошьем! А теперь идемте, повеселимся в такой счастливый день!
Комиссар. Эй, господа, постойте! Куда вы? А кто же мне заплатит за протокол?
Гарпагон. А на что нам теперь ваши протоколы?
Комиссар. Все равно, за беспокойство заплатите!
Гарпагон (указывая на Жака). Вот кто пускай вам заплатит. Можете его повесить.
Жак. Ох, как мне быть? Правду скажешь - колотят палкой. Солжешь - хотят повесить.
Ансельм. Господин Гарпагон, уж простите его!
Гарпагон. А комиссару заплатите?
Ансельм. Заплачу и комиссару. Скорее, дети, идемте к матушке, порадуем ее.
Гарпагон. А я пойду полюбуюсь на мою милую шкатулку!
КОММЕНТАРИИ
Первое представление комедии было дано в Париже в театре Пале-Рояль 9 сентября 1668 г. Роль Гарпагона исполнял Мольер.
Первое издание вышло в 1669 г. ("L'Avare", ed J. Ribou, 1669).
Первые русские переводы:
"Скупой" - Комедии из театра господина Мольера, переведенные Иваном Кропотовым, т. I, М. 1757; изд. 2-е, М. 1788.
"Скупой", перевод С. Т. Аксакова, 1828 - в Полном собрании сочинений С. Т. Аксакова, т. IV, СПб. 1866.
Первый спектакль в России состоялся в С.-Петербурге в Оперном театре 16 октября 1757 г.
Из спектаклей XIX в. наиболее примечательны:
В С.-Петербурге в Александрийском театре (1843), с А. Е. Мартыновым в роли Гарпагона.
В Москве в Малом театре (1830) (М. С. Щепкин - Гарпагон, П. С. Мочалов - Клеант); там же в 1892 г. с участием О. А. Правдива, А. А. Яблочкиной и Е. Д. Турчаниновой. В театре Корша в 1880 г. (Гарпагон - В. Н. Андреев-Бурлак).
В созетские годы "Скупой" был поставлен более двадцати раз. Наиболее примечательны спектакли в Минске в Белорусском государственном театре (1937) с народным артистом БССР П. С. Молчановым ъ роли Гарпагона, в Ленинграде в Новом театре, руководимом народным артистом РСФСР Б. М. Сушкевичем (1938), с артистом В. А. Таскиным в роли Гарпагона, и в Москве в Камерном театре (1941) с участием народного артиста РСФСР П. П. Гайдебурова в роли Гарпагона.
Стр. 289. Действующие лица. Имя "Гарпагон" имеет своим корнем латинское слово "harpago" - гарпун. Так назывались якори, которыми во время морского боя подтягивали вражеские корабли. В переносном смысле это слово означает "хапун", "загребущие руки".
Стр. 296. Покажи руки... Теперь другие покажи. - Эта комическая сцена восходят к пьесе Плавта "Горшок", где скупой Эвклион, осмотрев обе руки слуги, велит ему показать еще "третью".