Истинно арийский попаданец. Книга 1_4 (Греев) - страница 29

Жуков вспомнил охрану подземного штаба.

... Ну, такое оружие и форму мне уже приходилось однажды видеть ‑ армия постоянно получает что то новое. А чем тебе они так не понравились? ‑ подтянутые, хорошо подготовленные. Вон как лихо и без лишней суеты мост наводят.

Если они понтонеры ‑ ударники двуручной пилы и топора, то я ‑ мальчик из пионерского лагеря.

Ни одного младше 23‑24 лет; костяшки, как у старых боксеров забиты; плечи от ушей растут, а морды как у волков, которые в кошару прогуляться собрались.

Генерал с интересом посмотрел на своего зама.

Ну, так все же, чем они тебя обидели?

Понимаешь Константинович я ведь танк Т26 не понаслышке знаю, а понтонные тягачи на его базе, но вот звук двигателя, какой то совершенно другой, бархатистей что ли. Да и слишком уж легко они эти свои коробки ворочают.

Вот я и подошел посмотреть. А мне сразу ‑ "у вас какие то вопросы, товарищ полковник!?". Вежливо так... А по умолчанию слышится ‑ "куда прешь, салага...". Вот я и думаю, как бы они нас не первых салаг обкатывают. И все с одним и тем же результатом...

Как бы нам на том тихом бережку бякой каку не порвали.

Жуков пожал плечами и снова повернулся к берегу. Ситуация ему самому нравилась все меньше и меньше. Как бы, действительно, не в ловушку ли лезем. Да нет, вечером фоторазведчик сбросил вымпел с отснятой пленкой и уже через час были готовы фотографии. На снимках все чисто. А вот на душе не хорошо. Вон и акустический пост заворочался.

Ну‑ка, ну‑ка ‑ по штатному расписанию в немецкой гренадерской дивизии средств акустической пеленгации нет, да и о таких горбатых машинах, что стоят рядом с ними под лохматыми маскировками, я то же раньше не слышал. Значит эти машины ‑ штатная служба понтонеров, просто никто не удосужился их убрать, или они свои учебные задачи решают. А ведь пеленгаторы не по небу, а по противоположному берегу шарят ‑ замучило ребятишек любопытство.

... Связист, дай мне связь с акустиками.

"... акустический пост слушает... " ‑ хрюкнуло в трубке.

Ну‑ка сынок, ты почему не докладываешь о посторонних шумах, замеченных на противоположном берегу!? Службу нести разучился!?

... ну, так товарищ генерал, нам же такую задачу не ставили...

Прекратить базар, мать вашу... Немедленно доложить обстановку.

Трубка сдавленно отрапортовала ‑ два часа назад на противоположном берегу несколько раз раздавались посторонние звуки ‑ как будто несколько раз траки по камням скользанули а, потом, несколько раз, какие то механизмы срабатывали.

"... Что значит, какие‑то механизмы..." ‑ Жуков продолжал напирать на растерявшегося акустика. Доложить конкретно.