soluti *, солюти (перевод с новолат.) — растворение
legra vi labum *, легра ви лабум (перевод с новолат.) — читаю по губам
Turba *, турба (перевод с новолат.) — вихрь, смерч
Innovatio*, инноватио (перевод с новолат.) — инновация
defensor*, дефенсор (перевод с новолат.) — защитник
сrucis *, круцис (перевод с новолат.) — крестовина
piloi candi*, пилой канди (перевод с новолат.) — электрический сгусток
nerve candi *, нерве канди (перевод с новолат.) — нервосгусток
gelide candi*, гелиде канди (перевод с новолат.) — морозный сгусток
ardenteri candi*, ардентери канди (перевод с новолат.) — горячий сгусток
agglutini *, агглутини (перевод с новолат.) — приклеивание
сertamа*, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное
flammi*, фламми (пер. с новолат.) — молния
аrdenteri rivas*, ардентери ривас (перевод с новолат.) — горячий поток
luxi candi*, *, люкси канди (пер. с новолат.) — световой сгусток
aireа candi *, аиреа канди (перевод с новолат.) — воздушный сгусток
dimicata*, димиката (перевод. с новолат.) — схватка между двумя, дуэль
сertamа*, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное
lagus*, лагус (перевод с новолат.) — удавка
traheri, трахери (пер. с новолат.) — притяжение
certus exempul *, цертус эксэмпул (перевод с новолат.) — точная копия
Ego ad propitus anime et sin violenti voto faciri non in sensos, at in exhiberos: neve dicti, neve acti non gestari secretum nigeri tridensa et ommes, quido cum contensus. Sic adipisci egi invitabilu mut ultra violari faciro.* (пер. с новолат.) — Я по собственной воле и без принуждения даю обет молчания не в мыслях, но в проявлениях: ни словом, ни делом не разглашать тайну черного «трезубца» и иже с ним связанное. Да постигнет меня неминуемая кара за нарушение обета.
sindroma unicuma Gobuli*, синдрома уникума Гобули (пер. с новолат.) — уникальный синдром Гобула
bilitere subsensibila*, билитере субсенсибила (перевод с новолат.) — двухсторонняя сверхчувствительность
dimicata*, димиката (перевод с новолат.) — схватка между двумя, дуэль
clipo intacti *, клипо интакти (перевод с новолат.) — щит неприкосновенности
soluti *, солюти (перевод с новолат.) — растворение
reducti*, редукти (перевод с новолат.) — восстановление
aireа, аиреа (пер. с новолат.) — воздушный, воздушные
iteri, итери (пер. с новолат.) — путы
leviti airi, левити аири (пер. с новолат.) — легче воздуха, невесомость
sindroma unicuma Gobuli, синдрома уникума Гобули (пер. с новолат.) — уникальный синдром Гобула
non dispi funda, нон диспи фунда (пер. с новолат.) — не вижу дна
veluma cilenche*, велюмa силенче (перевод с новолат.) — покров тишины
сrucis *, круцис (перевод с новолат.) — крестовина
plasticini*, пластицини (перевод с новолат.) — пластилин
legra vi labum *, легра ви лабум (перевод с новолат.) — читаю по губам
ДП, дэпы (разг., жарг.) — Департамент правопорядка
Первый Д (разг., жарг.) — Первый департамент
nerve candi *, нерве канди (перевод с новолат.) — нервосгусток
первачи* (разг., жарг.) — служащие Первого департамента: дознаватели, следователи
СОС* (сокращ. аббревиатура) — сверхособосекретно
piloi candi*, пилой канди (перевод с новолат.) — электрический сгусток
secanossi*, секаносси (перевод с новолат.) — разрезание, вспарывание
secanossi*, секаносси (перевод с новолат.) — разрезание, вспарывание
clipo intacti *, клипо интакти (перевод с новолат.) — щит неприкосновенности
veluma cilenche*, велюмa силенче (перевод с новолат.) — покров тишины
gelide candi*, гелиде канди (перевод с новолат.) — морозный сгусток
висы* (разг., жарг.) — купюры от ста висоров и больше
vitima*, витима (пер. с новолат.) — порча
наузы* — узлы, завязываемые определенным образом
piloi candi*, пилой канди (перевод с новолат.) — электрический сгусток
agglutini *, агглутини (перевод с новолат.) — приклеивание
nerve candi *, нерве канди (перевод с новолат.) — нервосгусток
dimicata*, димиката (перевод. с новолат.) — схватка между двумя, дуэль
divini oculi, дивини окули (пер. с новолат) — пророческое око
Ambuli*, Амбули (пер. с новолат) — прогулка, прогулочный
sabsidi*, сабсиди (пер. с новолат.) — запас, резерв
сабсидинты* — те, кто тренирует тело и развивает внутренние резервы организма