Ночь чудесных грез (Мейнард) - страница 23

вдруг вспомнилась еще одна пятнадцатилетняя девочка, которая однажды перестала верить в

рождественские чудеса...

4

Ривер-Спрингс, штат Мэриленд,

США, 1984 год

– ...А еще я поговорила кое с кем из ребят, и они обещали раздобыть елку.

Кассандра убрала за ухо золотистую прядь, выбившуюся из-под косынки, и с

довольным видом осмотрелась. Сандра последовала ее примеру.

Обычно серая и неуютная комната, играющая роль гостиной в их доме, сейчас сверкала

18

подобно праздничному залу какого-нибудь дворца. Отодвинутый к стене старый диван скрыл

линялую обивку под ярким покрывалом, взятым из спальни. На окнах и двери красовались

рождественские венки, сплетенные из веток. Их Сандра выпросила у торговца елками по

пути из школы.

Повсюду, где только можно, девушки расставили свечи, помещенные в блестящие

светильники. Это Кассандра придумала обернуть фольгой найденные в чулане старые чашки,

оставшиеся от прежних жильцов.

– Ох, Касси! Как красиво! Поверить не могу, что у нас будет настоящий праздник. –

Сандра восторженно посмотрела на старшую сестру.

Та улыбнулась.

– Надеюсь, ты уже придумала, что желаешь получить в подарок от Санта-Клауса?

– Знаешь, я буду рада любому сюрпризу. Насколько мне помнится, он еще ни разу не

разочаровывал меня, – весело произнесла Сандра.

По молчаливому соглашению, она никогда не показывала сестре, что ей известно,

откуда появляются подарки на самом деле.

Сама девушка приготовила Кассандре яркий шарф, упакованный в обрывки

разноцветной бумаги, оставшейся от прошлогодних торжеств. Ей приходилось вязать его

тайком и урывками, чтобы сестра ничего не заподозрила...

В дверь постучали. Кассандра пошла открывать и вернулась в сопровождении двух

ребят, которые тащили елку. Одного из них Сандра знала. Это был Стив Баксли, механик из

автомастерской мистера Винси.

– Привет, малышка, – улыбнулся Стив. – Куда ставить?

– К окну, – ответила Кассандра, наблюдая за тем, чтобы нижние ветви не обломились.

Сандра, затаив дыхание, следила, как молодые люди устанавливают елку. Все

происходящее казалось ей волшебным сном. И если бы не боязнь показаться смешной, она

обязательно попросила бы сестру ущипнуть себя.

– Счастливого Рождества, девушки, – весело пожелал Стив, вместе с приятелем выходя

за порог.

– Счастливого Рождества! – набравшись смелости, звонко выкрикнула Сандра и

счастливо засмеялась...

– А вот и мы, – возвестила Кассандра, внося в гостиную блюдо с покрытой золотистой

корочкой индейкой, от которой шел восхитительный аромат. Она была приготовлена по