Ночь чудесных грез (Мейнард) - страница 4

жизнь вполне устраивает меня, и я не желаю ничего в ней менять.

Перла лишь покачала головой. Раздавшийся телефонный звонок помешал ей высказать

все, что она думает по этому поводу.

Звонок повторился.

– Это наверняка кто-нибудь из журналистов. Мне сказать, что тебя нет? – Экономка

вопросительно взглянула на Сандру.

– Нет, пожалуй, я отвечу сама. – Она подошла к продолжающему настойчиво

трезвонить телефону и сняла трубку. – Сандра Монтегю. Я слушаю.

Перла не слышала, о чем говорил звонивший. Но увидела, как по лицу хозяйки

разлилась мертвенная бледность, а в глазах показалась ничем не прикрытая боль...

Нажав на тормоза, Сандра остановила машину и сверилась с картой. Уже два часа как

Энфилд остался далеко позади. Если верить указателю, то ей следует через тридцать миль

свернуть вправо, по направлению к городку под названием Олдем, штат Массачусетс.

Городку настолько крошечному, что он даже не удостоился быть обозначенным на карте.

4

Если бы не четкие инструкции, полученные Сандрой по телефону, она ни за что бы не нашла

его.

Ее мысли вновь вернулись к тому, о чем сообщил ей звонивший. Кассандра умерла и

оставила для нее письмо. Странно, что после стольких лет молчания сестра дала о себе знать.

Оказывается, все годы, что Сандра безуспешно пыталась ее разыскать, Кассандра жила

совсем рядом, всего в нескольких часах езды. Почему она не давала о себе знать, если ей был

известен нью-йоркский адрес Сандры? Именно за ответом на этот и многие другие вопросы

она и ехала в Олдем.

Ей все еще не верилось, что Касси больше нет в живых. Она не могла представить

сестру мертвой. В памяти молодой женщины та навсегда осталась такой, какой запомнилась.

Это было много лет назад. Тогда они жили в Ривер-Спрингсе...

Ривер-Спрингс, штат

Мэриленд, США, 1986 год

– Ну же, Касси, почему ты так поздно? – шепотом спросила Сандра у старшей сестры,

когда та влезла в окно спальни. Часы показывали далеко за полночь. – Если бы ты только

знала, скольких усилий мне стоило, чтобы отец не заметил твоего отсутствия. Однажды он

поймает тебя и убьет.

– Не беспокойся, малышка. Нашего папочку давно волнует только одна вещь: где взять

деньги на выпивку, и, пока я их приношу ему, он меня не тронет.

– И все же мне непонятно, как тебе не страшно встречаться с парнями в такое позднее

время.

– Ты многого еще не понимаешь, милая. – Кассандра бросила печальный взгляд на

младшую сестру. – Эти парни дают мне денег. А деньги помогают нам выжить и позволяют

надеяться на то, что когда-нибудь мы выберемся из этой дыры, начнем новую жизнь...