Ночь чудесных грез (Мейнард) - страница 57

исключение. Вы удивлены?

– Насколько я понял, она уже была вашей женой и вы расстались... – Рой с

любопытством посмотрел на собеседника.

В красноватом отблеске тлеющей сигары красивое, породистое лицо барона выглядело

усталым и печальным.

– Наш развод был исключительно инициативой Сандры. Как видите, я до сих пор не в

силах смириться с этим. Что поделать? Я люблю ее.

Это признание, сделанное в приступе искренности, неожиданно заставило Роя

почувствовать симпатию к говорящему. Он словно ощутил некое объединяющее их родство

душ. Впрочем, так оно и было. Они оба оказались влюблены в одну и ту же женщину.

Причем безнадежно...

– Эмми, детка, за твоими игрушками мы можем прислать потом...

– Данни, не стоит брать с собой всю одежду. Сразу же по приезде мы обновим твой

гардероб. Обещаю...

– Сэм, сомневаюсь, что багажник в состоянии вместить «твои скромные», как ты

выразился, пожитки. Немедленно оставь мяч и эту деревяшку. Что? Бейсбольная бита?

Прости, дорогой, я как-то ее сразу не признала. Может, новая, из титана, тебе понравится

больше?..

Наконец совместными усилиями Перлы и Сандры вещи детей оказались собраны, а их

хозяева были готовы тронуться в путь. Получив команду загружаться в машину Эдуарда, они

не заставили себя долго упрашивать и с радостным гвалтом атаковали «порше».

Перла, надеясь на терпение и понимание барона, попыталась создать из

образовавшегося хаоса некое подобие порядка. А Сандра осмотрелась в поисках Роя.

Она обнаружила его одиноко сидящим на старой колоде. Той самой, возле которой она

впервые подарила ему поцелуй. Молодая женщина подошла к нему и в нерешительности

остановилась рядом.

– Рой, разве ты не поедешь со мной в Нью-Йорк?

Он печально посмотрел на нее и отрицательно покачал головой.

– Что мне делать там? Я чужой для Нью-Йорка. Мое место здесь или на какой-нибудь

другой ферме. Большие города не для простых парней вроде меня, а для таких, как барон.

Слушая его голос, ставший уже таким родным, она еле сдерживалась, чтобы не

броситься Рою на шею, не прижаться ртом к его губам и не послать к чертям весь остальной

мир...

За ее спиной раздался резкий сигнал автомобильного клаксона, оповещающий о том,

что все уже в машине и ждут только ее, чтобы тронуться в путь. Услышав его, Сандра

дернулась, словно от удара током. В глазах мелькнула паника.

Что же это? Сейчас она сядет в автомобиль и больше никогда не увидит Роя? Нет! Это