Мир в прорези маски (Осинская) - страница 62

– И что делать? – В голосе Ленси появилось удивление.

– А ничего. Если повезет, этот не в меру талантливый ребенок попадет ко мне, – хмыкнул Джек.

Молодые люди замолчали, и я снова переключилась на выступление стоящего за кафедрой мужчины.

– Каждый из вас, заходя в аудиторию, вытянул номерок, – профессор Фальк наконец перешел к самому экзамену, – это не билет и не задание, а очередность сдачи. Вы просто подойдете к тому члену комиссии, который вас вызовет. Ко мне есть вопросы? Да? Ага, спасибо. Результаты будут известны через час после окончания. Если это все, давайте приступать.

Даш ушел одним из первых, мы едва успели шепнуть друг другу: «Удачи!» И экзамен начался.

Некоторое время я просто следила за процедурой – предоставление документов о способностях к магии, наличии или отсутствии Магического или какого-либо другого Дара. Вопросы. Иногда небольшое практическое задание. Максимум пять минут на человека. Только бы меня не вызвал Сорби. Здесь десяток магов, а значит, шанс попасть к нему совсем невелик. Я еще раз развернула помятую бумажку – «268», почти конец списка. Расслабившись, стала ждать своей очереди.

Двести шестьдесят третий ушел… двести шестьдесят четвертый ушел… Что-то Сорби слишком долго держит своего мальчика… Двести шестьдесят пятый ушел… двести шестьдесят шестой ушел… Освободился Сорби – ну же, давай скажи: «Двести шестьдесят семь!»

– Двести шестьдесят семь, – раздалось из другого конца зала.

И тут же Джек, очнувшись от собственных мыслей, громко произнес:

– Двести шестьдесят восемь!

Я сделала пару глубоких вдохов-выдохов, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. Собственно, ничего плохого еще не произошло. Надо всего лишь четко отыграть простую роль: дочь обычных, неименитых горожан пришла поступать в Академию – совершенно банальный случай. Первый раз видит такое количество уважаемых господ магов, а потому жутко волнуется. В глубине души уверена, что ее не возьмут, отчего нервничает еще больше. Милое, незамысловатое создание, хоть и с неплохим магическим потенциалом.

– Корни Грейс. Вот мои документы, – прозвучал робкий голос, и чуть дрожащая рука неуверенно протянула бумаги.

Искоса, словно не смея поднять глаза, я поглядывала на члена комиссии. Потеребила пальцами рюшечку на платье, шумно вздохнула. Пытаясь приободрить абитуриентку, Джек улыбался самым дружелюбным образом. Трудно было узнать в этом симпатичном доброжелательном парне герцога Сорби. Точнее, легко… если забыть все последние встречи и вспомнить старый портрет из моей детской спальни. «Ну если на меня его обаяние так действует, то на простушку-горожанку и подавно должно», – мысленно признала я и втихаря перевела дух.