Что-то напоминает? Верно – аналогично поступают при оптимизации текста для поисковых систем, когда текст насыщается фразами, содержащими поисковые запросы. Если это SEO (search engine optimization), то расставление «крючков» можно негласно назвать HWO (hook word optimization).
Только запомните: читателю нельзя что-либо заподозрить. Текст должен литься как песня, в которой «крючки» играют роль самых звонких нот.
Эти «крючки» становятся своеобразной приманкой для сознания читателя.
Например, хочет девушка выйти замуж за иностранца, и бац… встречает в тексте несколько раз эту «хотелку» в совершенно разных местах:
• И тут возникает вопрос – за какого иностранца лучше выйти замуж – молодого или зрелого?
• Наверняка у вас даже есть подруги, которые быстро вышли замуж за иностранца и сейчас живут в счастливом браке.
• Более 150 наших клиенток вышли замуж в течение 7 месяцев после создания анкеты.
• Если не получилось выйти замуж в России…
Только, пожалуйста, не перестарайтесь. Зомбирование и откровенная «долбёжка» – это не наш путь.
Hook Word Optimization хорошо работает в длинных текстах и позволяет удерживать читателя на нужной волне. Для этого чередуйте несколько основных «хотелок». В идеале следует составить так называемое второе семантическое ядро.
Второе семантическое ядро продающего текста представляет собой коллекцию слов и словосочетаний, с которыми ассоциируются основные выгоды продукта.
Достаточно их собрать воедино для последующего обогащения своего текста. Это помогает нам не зацикливаться на определенных фразах, а использовать весь ассоциативный диапазон.
Впоследствии такая активность позволит читателю самого себя уговорить, что вы – именно те, кого он искал, и что вы предлагаете именно то, в чём он нуждается.
Расстановкой этих слов по тексту я занимаюсь уже во время финального редактирования. Это ювелирная работа, и здесь спешке нет места. И всегда помните о правиле равномерности, чтобы не получилось, когда большинство ключевых слов задействованы только в одной части текста.
И не забываем о добрых собратьях-синонимах. Потому что именно здесь богатый словарный запас (или навык хорошо работать со словарями) вам очень пригодится.
Допустим, мы предлагаем читателю заработать, и наш письменный словарный запас может содержать много словесных ассоциаций с заработком – деньги, прибыль, доход, выручка, поступления, прирост, капитал, наличка и т. д.
Теперь мы можем подготовить конкретные тезисы, содержащие эти слова:
• Вы получаете ещё больше денег.
• Вы замечаете, как прибыль увеличивается.