Подвиг, 1988 № 06 (Травен, Альманах «Подвиг») - страница 22

— Пес паршивый, где наши деньги? — заорал вдруг Куртин, потеряв контроль над собой. Очевидно, выпивка подействовала на него отнюдь не умиротворяюще, как на то рассчитывал Мак-Кормик.

— Сколько раз вам повторять, что со мной самим не рассчитались.

Куртин схватил его за горло, встряхнул и прошипел в лицо:

— Выкладывай наши деньги, бандит, не то я разобью твою башку об эту мраморную доску.

— Потише, джентльмены, потише, — вмешался бармен.

А вообще он на происходящее никакого внимания не обращал. Протер тряпкой стойку бара и закурил сигарету.

Пэт был человеком сильным, так просто он сдаваться не захотел. Однако ярость Куртина превозмогла его силу, тем более что Доббс был готов в любую секунду прийти ему на помощь.

Вырвавшись из рук Куртина, Пэт отступил на полшага и сказал:

— Вот вы и есть настоящие бандиты. Жаль, не знал об этом раньше. Лучше я в следующий раз себе палец отрублю, чем дам заработать таким подонкам, как вы. Держите ваши деньги, и чтобы я вас больше не видел!

Пэт полез в карман и достал пачку смятых купюр.

— Вот ваша доля, — сказал он Доббсу.

Удивительно, как это он сразу достал именно ту сумму, которую задолжал Доббсу. Наверное, помнил с точностью до цента, сколько кому должен. Подвинув деньги Доббсу, он той же рукой отсчитал несколько кредиток и швырнул их через стол Кур тину.

— Вот так-то, — проговорил он таким тоном, будто не он, а ему были должны, — и больше мне на глаза не попадайтесь. Деньги у вас теперь есть, а я с такими идиотами, которые ничего не желают понять, в жизни дела иметь не буду.

Он бросил на стойку три песо, расплатившись за выпивку. И, сдвинув шляпу на затылок, вышел из бара с таким видом, будто подвергся неслыханному оскорблению.


5

— Почему вы живете в «Кливленде», дружище? — спросил Доббс Куртина, когда они вышли на улицу и приблизились к «Сутерн-отелю». — Ведь там вы платите не меньше трех песо за ночь.

— Четыре, — ответил Куртин.

— Так перебирайтесь ко мне, в «Осо-негро», больше пятидесяти сентаво с вас не возьмут, — посоветовал Доббс.

— Чересчур там грязно, полно разных прохиндеев и бичкомберов, — ответил Куртин.

— Ваше дело. Когда деньги кончатся, очутитесь в «Осо-негро», как и мы все. Думаете, мне там сладко? Но я хочу попридержать кой-какую мелочь. Кто знает, когда удастся опять подработать. Я и есть хожу, как прежде, к Чинку — за полета сентаво.

Они подошли к самому углу площади, к большому ювелирному магазину «Ла перла». Остановились, залюбовавшись выставленными в витрине драгоценностями. Золото и бриллианты так и сверкали на солнце. Вот диадема за восемнадцать тысяч песо. Они не произносили ни слова, а только разглядывали лежавшие за стеклом сокровища, размышляя об их стоимости и о том, что есть же в городе люди, у которых хватит денег на покупку таких вот вещей.