Побагровевший отец повернулся к нему для окончательной расправы, но герцог поднял руку в знак примирения и помахал ею, не в силах произнести ни слова. Рашид, глядя на него, тоже начал улыбаться. Дэм, давясь рвущимся наружу смехом и сгибаясь пополам, кое-как поставил стул и, упав на него, уронил лицо в ладони.
— Твой сын, Найири, твоя точная копия, только действует с большим размахом, — вытирая выступившие слезы, проговорил султан и удерживая рассерженного демона за багрово-синее таки.
— Я этой копии сейчас что-нибудь оторву, — пригрозил разозленный Повелитель.
— Не надо, — заступился за хулигана смеющийся Рашид, — мы же умрем от скуки и тоски.
— Зато в своей постели, — произнес Найири, постепенно успокаиваясь и начиная сердито поправлять сбившуюся одежду и помогая султану привести себя в порядок.
Что нравилось человеку в ашуртах, так это то, что они были отходчивы и не злопамятны. Замечательное качество. Но и забывчивостью не страдали. Тоже неплохо. Ему есть чему поучиться у этих демонов. Злобных и коварных.
На шум в гостиной из спальни выглянул Лас, на ходу поправляя пояс с ножами. Озадаченно оглядел веселящуюся компанию и спросил:
— Я что-то пропустил?
Найири только досадливо махнул рукой. Рашид с любопытством заглянул в открытую дверь и понял, что Его Светлость тайна еще та. Сплошная непредсказуемость. Он обошел расписанную под странные джунгли комнату, обстоятельно ее разглядывая, и не сразу, но вычленил из общего стиля один, немного отличающийся манерой исполнения. Тигра с огромными оскаленными клыками явно рисовал кто-то другой, довольно умело подражая, чтобы рисунок не выделялся из общего настроения.
Герцог, любезно улыбаясь, конечно, ловко обошел все расспросы человека, только утвердив того в том, что стены Сантилли разрисовывал собственноручно. Султан случайно видел его беглые зарисовки. Почерк был один и тот же. Это несомненно.
В огромном обеденном зале их встретили оглушительным свистом и приветственными криками. Все у демонов не как у людей, подумал султан. У него на родине свистом в основном обозначали пренебрежение, а здесь одобрение. Султан, не имевший возможности перед экскурсией подробно осмотреть трапезную, и теперь не смог наверстать упущенное. Ростом не вышел. Из-за рослых дэмов абсолютно ничего не было видно, кроме верха каменных стен и высокого, обшитого светлым деревом, потолка, под которым парили в воздухе матовые светящиеся шары, похожие на маленькие лучистые солнышки.
Это было второе чудо, увиденное человеком в своей жизни, если считать огненных бабочек Сантилли. Или третье, если брать в расчет самих демонов. А если вспомнить тот огненный вал…. Или драконов. Но эти светильники понравились султану едва ли не больше остального. "Я — в сказке", — подумалось человеку, восхищенно глядящему вверх. Но тут его осторожно подтолкнули в спину, напоминая, что пора двигаться вперед.