Игры богов (Бромов) - страница 97

— Но они же поссорились, — робко возразила она, уже представляя, как сообщит подругам сногсшибательную новость.

— Ссора ссорой, но гастроли у них еще ни разу не срывались, — невозмутимо ответил Рашид.

«Неужели нашел подход?» — удивился Вардис, наблюдая, как Ирэн оживленно болтает с бывшим султаном. Ах, как глазки горят! Чем он ее купил? Дэи вэ оглянулся на неподвижного ашурта. Никуда он не денется, а мы быстренько туда и обратно.

— Скучаешь, Светлость?

Вопрос застал Сантилли врасплох, но он нарочито лениво оглядел подошедшую Это снизу вверх и равнодушно отвернулся.

— Вот только меня обманывать не надо, — девушка грациозно опустилась на соседний стул, и демону волей неволей пришлось убрать ноги со стола, — Тебе не все равно.

— И? — герцог повернулся и приподнял бровь.

— Мне всегда нравилось, как ты изящно это делаешь, — принцесса прикоснулась к своему лицу.

Демон вздохнул и снисходительно посмотрел на нее, слегка наклонив голову к плечу. Ты же не за этим пришла, милая.

— Я могу изготовить для тебя снадобье, — спокойно ответила девушка, словно не замечая его пренебрежения, — Сам знаешь, какое.

— Нет, — улыбнулся Сантилли, — не знаю.

Это поморщилась:

— Не притворяйся глупее, чем ты есть на самом деле. У вас скоро концерты, как ты будешь находиться среди людей? И особенно женщин. Женщин, которые тебя желают, ашурт, — она выделила последнее слово.

— И кто это у нас такой заботливый? — нехорошо усмехнулся демон.

— Никто, — принцесса вернула улыбку.

Даже так. Сантилли внимательно вгляделся в нее.

— И откуда такие потрясающие выводы?

— Ты горишь весь нерастраченной энергией, — она помахала рукой перед глазами, — Отсюда и все остальное. Тем более что рядом будет он, — ее губы еле заметно дрогнули.

— Тебя никто со змеей не сравнивал? — обманчиво ласково поинтересовался Санти.

— Не пытайся меня оскорбить, демон, — нежно произнесла принцесса, но ее глаза опасно зазеленели, — Не получится.

«Да, мы поняли, — хмыкнул про себя герцог, — живым уйти не получится, — и пожурил себя, — Как это мы не подумал? Ай, ай, ай!».

— Хорошо, — он поставил локти на стол и положил подбородок на переплетенные пальцы, — Цена.

Вардис за разговором с Найири и Андерсом не заметил, когда подопечный спустился вниз. Наверху ему стало скучно, а внизу играла музыка. В кармане лежала первая порция снадобья. Горькая гадость действительно принесла облегчение, и ашурт решил прогуляться.

— И что здесь забыл…, - Чарскьен, сделав многозначительную паузу, одарил герцога уничижительным взглядом, — многообещающий наследник престола? Замену дружку высматриваешь? Позор дома!