Молли и кошачье кафе (Дэйли) - страница 124

Старуха замялась.

– Даже не знаю… я как-то не…

Дебби ободряюще улыбнулась, видя, что ее приветливость совершенно обескуражила гостью.

– Ладно, раз уж я здесь, от чашки чая не откажусь, – решилась, наконец, старая женщина, с опаской косясь на Дебби. И та, улыбаясь, проводила ее через все кафе за столик у камина.

Не успела старушка усесться, как ее со всех сторон окружили котята, привлеченные запахом макрели. Они бесстрашно обнюхали ее башмаки и подол юбки, а я внимательно наблюдала за ее реакцией. Сначала настойчивость котят ее немного напугала, и она нервно отодвигала тележку в сторону. Но уже через несколько минут беспокойство прошло, и она немного расслабилась, видимо, почувствовала, что котята просто играют и их веселая возня ничем ей не грозит.

Дебби принесла чай и поставила рядом с чашкой «Чудо-котика». Старуха уставилась на пирожное, украшенное розовым носом и усами из глазури, потом непонимающе взглянула на Дебби.

– За счет заведения, – пояснила моя хозяйка. – В знак благодарности за то, что вы принесли Молли домой.

Лицо старухи разгладилось.

– Это очень любезно, – тихо отозвалась она и смущенно улыбнулась тарелочке с пирожным. Я решилась подойти к ней и, когда она сделала первый глоток, легонько прижалась сбоку к ее ноге. Не говоря ни слова, она опустила руку и погладила меня.


– Да ты что, мам! И ты угостила ее «Чудо-котиком»? – за ужином Софи не могла поверить, что мать так легко сменила гнев на милость и простила старухе ее происки. Вечером зашел Джон, и они сидели за столом все втроем. Софи отложила вилку и возмущенно всплеснула руками. – И это после всего, что она нам сделала! Она хоть попросила прощения?

Дебби вздохнула.

– Ну, в извинениях не рассыпалась, конечно, но поговорить мы все-таки успели. Кстати, она очень нахваливала наше кафе. Мне кажется, ей действительно стало стыдно.

Дебби заглянула в глаза дочери, но та сидела, скептически поджав губы.

– Кроме того, – продолжила Дебби, – мне кажется, что у бедолаги явно не все дома. Иначе к чему бы ей сажать в сумку совершенно здоровую кошку, тащить ее сюда и выдумывать какую-то дикую историю о том, что она нашла ее полумертвой?

Я в этот момент умывалась на диване и улыбнулась в усы, мысленно поздравив себя с актерским дебютом.

Пока Дебби живописала сегодняшние события, Джон молчал, но на последних словах вдруг начал тихонько посмеиваться.

– Ну что я сказала смешного? – обиделась Дебби, заподозрив насмешку.

– Ничего-ничего, – он миролюбиво покачал головой.

Теперь уже Дебби отложила вилку с ножом и уставилась на Джона в ожидании объяснений. И он продолжил: