Шотландский узник (Гэблдон) - страница 104

Джейми затих на полу, не заботясь, где и на чем лежит. Руки. Они вытащили его и усадили на скамью, хотя он обвис, словно мешок с тряпьем, не в силах помочь.

— Иисусе, какой тяжелый ублюдок! — Сказал грубый голос у него над ухом.

— Откройте рот, — сказал другой голос, задыхающийся, но решительный.

Грей, смутно подумал он. Твердые пальцы схватили его за нос и сжали, он вскрикнул и задохнулся от потока мерзкой жидкости, хлынувшей в рот. Кто-то обхватил его голову и сжал челюсти.

— Глотайте, ради Бога.

Виски согрел горло и грудь и на миг прочистил разум от дурмана тошноты. Он открыл глаза и увидел Куинна, глядящего на него с сильным беспокойством.

Я не должен говорить с ним. Не должен рисковать. Не должен говорить.

Он пытался совладать с языком, задыхаясь, собираясь с силами. Тогда он выхватил бутылку у Джона Грея и осушил ее.

* * *

Джейми проснулся в довольно приятном состоянии духа; он не мог вспомнить, кто он такой, не говоря уже о том, где находится, но это, казалось, не имело ни малейшего значения. Он неподвижно лежал на кровати. Свет в комнате мерцал, как солнечные блики на волнах, но на самом деле он видел, что это колышутся ветви дерева за окном. Он подумал, что в океане не могут расти деревья, но не смог бы поклясться в этом, потому что самые разные смутные образы колыхались на задней стенке его глаз.

Он зажмурился, чтобы получше изучить один из них, который оказался русалкой с тремя грудями, одна из которых была нацелена ему прямо промеж глаз.

— Чашку кофе, сэр? — сказала она. Из ее груди брызнула струйка кофе, под которую она ловко подставила чашку.

— Не нацедите ли глоточек виски, милая? — попросил он. Над ухом раздался внезапный вздох, и ему удалось приоткрыть один глаз, оставив другой закрытым, чтобы придержать в поле зрения русалку, готовую улизнуть с его кофе.

Он смотрел на веретенообразную девицу в чепце и фартуке, которая так же пристально глядела на него, приоткрыв рот. У нее был длинный костлявый нос с красным кончиком. В руках она держала поднос с кофе, что было подозрительно. Никаких грудей у нее не наблюдалось вообще. Значит, на виски надежды нет.

— Оставьте его нам, мисс, — сказал самоуверенный английский голос.

— Да, — сказал второй голос, тоже английский, только очень сердитый. — И кофе оставьте, ради Бога.

От русалки струился мягкий зеленый свет. Маленькие рыбки копошились в ее волосах и скользили между грудей. Счастливые рыбки.

— Как вы думаете, милорд, — произнес первый голос с сомнением, — может быть, холодный компресс на грудь?

— Превосходная идея, — ответил второй голос уже сердечнее. — Сделайте это.