Шотландский узник (Гэблдон) - страница 21

— Лорд Джон, — наконец сказал он, снимая очки и близоруко щурясь снизу вверх на Грея.

— Да, мистер Бисли, — он отложил «Манон Леско» и выжидательно посмотрел на клерка.

— Вы прочитали эти документы, я полагаю?

— Прочитал, — осторожно ответил Грей. — Возможно, не слишком внимательно к деталям, но…

— И его светлость прочитал их. В каком состоянии духа, позвольте узнать, он находился после прочтения?

Грей задумался.

— Ну, он ничего не сломал. Хотя, несколько раз выругался по-немецки.

— Вот как, — мистер Бисли оценил значение этих сведений. Он постучал плоскими пальцами по столу, это был способ выражения волнения. — Вы бы могли сказать, что он впал в неистовую ярость?

— Пожалуй, мог бы, — быстро сказал Грей.

— Но он ничего не сказал… особенного… в связи с этими документами? — он взглянул на аккуратную стопку перед собой.

— Нет… — медленно сказал Грей. Хэл, конечно, обратил внимание на стихотворение на гэльском, но этот лист не показывали мистеру Бисли, не он так огорчил старого клерка. Он рискнул задать вопрос:

— Вы что-то заметили?

Мистер Бисли поморщился и пододвинул лист к Грею.

— Здесь, — сказал он, метко ткнув пальцем в середину страницы. — Прочитайте список известных соратников майора Сиверли, будьте любезны.

Грей услужливо сел и склонился над листом. Три секунды спустя он вскинул голову и уставился на клерка.

— Иисусе!

— Да, — сказал мистер Бисли мягко, — я тоже так подумал. Вы считаете, что он тоже видел это?

— Уверен, что нет.

Они мгновение смотрели друг на друга, слушая звук шагов в коридоре. Грей сглотнул.

— Позвольте мне сделать это, — сказал он, поспешно убирая лист в карман, а затем встал, чтобы приветствовать своего брата.

* * *

Карета Хэла ждала снаружи.

— Мы встречаемся с Гарри в Олмаке, — сказал он.

— Почему? Он не является его членом, не так ли? — Гарри любил общество, но его чаще можно было встретить в Шоколадном домике Уайта, куда Хэл наведывался регулярно, или в Обществе любителей бифштексов, любимом клубе Грея, но не в кофейне. Хотя после нескольких столкновений последователей Уайта с завсегдатаями Олмака кофейни в Лондоне стали приобретать популярность.

— Он нет, — сухо ответил Хэл. — А Бартоломью Халлоран да.

— И Бартоломью Халлоран это…?

— Адъютант 35-го полка.

— Ах, и таким образом, источник информации о Джеральде Сиверли, майоре этого же полка.

— В некоторой степени. Это случайный знакомый Гарри, время от времени они играют в карты.

— Я надеюсь, Гарри удается проигрывать правдоподобно. — Карета попала в глубокую рытвину и накренилась, бросив их в сторону. Хэл спасся, уперев ногу в противоположное сиденье между ног своего брата. Джон так же продемонстрировал отличную реакцию, ухватившись за его ногу. Карета опасно замерла на мгновение, но потом выпрямилась, и они вернулись в исходную позицию.