Остерегайся (Уильямс) - страница 76

— А ты не так уж и плох, Эйс.

Я хмурюсь. Не думаю, что она понимает, что говорит, потому что пьяна. Я жду, что прозвучит дальше, но она молчит. Ее тихое дыхание наполняет комнату.

— Все не может быть плохим, Красная. — Я надеюсь, что она как-то отреагирует на мои слова, но нет. Она спит и не слышит меня.

Я не хочу, чтобы она помнила мои слова. Я не хочу давать ей надежду. Я не хочу, чтобы она думала, что я готов ради нее на все. Потому что, правда это или нет, я никогда этого не признаю. Я никогда не позволю ей иметь надо мною власть.


***

Меня будит жужжание мобильника. Нащупываю телефон и, приоткрыв глаз, читаю сообщение от Геррика: «Лондон нет. Знаешь, где она?»

Я вздыхаю.

Черт. Я забыл сказать, что она у меня. Начинаю набирать ответ, но слышу стук в двери. Со стоном сажусь и смотрю на лежащую рядом девушку. Она все еще спит.

За дверью, само собой, обнаруживается Геррик. Он, окинув взглядом беспорядок в зале, утвердительно говорит:

— Она здесь.

— Наверху.

Я иду на кухню, но что-то дергает меня оглянуться, и я вижу ухмылку друга.

— Тяжелая ночь?

Пожимаю плечами.

— Только не говори, что она осталась. Я думал, она убежала или еще чего.

— Нет. Она хороша. Бублик? Бьянка купила. С корицей и изюмом.

— Не-е, я уже поел.

Он садится, а я засовываю бублик в тостер и чувствую на себе его взгляд.

— Ненавижу, когда на меня смотрят.

— Знаю. Но я смотрю только тогда, когда мне любопытно.

— И что тебя интересует?

Он кивает в сторону лестницы.

— Она.

— А что с ней?

— Она тебя сделала.

— Ну, конечно. — Я кусаю бублик. — Хотя мы трахались, это не означает, что я повелся на ее киску.

— Ты назначил встречу на восемь утра и пропустил ее. Это не похоже на тебя. И еще: ты не предупредил, что она с тобой, что доказывает, что ты либо не хотел, чтобы я знал, либо был так увлечен ею, что не нашел времени сообщить мне. — Он смеется.

— Мы вернулись поздно. В баре кое-что случилось. Она была напугана.

— Что произошло?

— Один урод позволил себе лишнего.

— Ты надрал ему зад?

— И конкретно. Что касается встречи, договорись на вторую половину дня.

Геррик достает мобильник, и его пальцы быстро летают по клавиатуре.

— Как же легко она крадет твое внимание.

— Она ничего не крадет.

— С тех пор, как она появилась здесь, ты только о ней и говоришь.

— Потому что я несу ответственность за нее...

— И ты всегда в ней... Интересный микс. — Он хмурится. — Ты ее любишь?

— Она хороша в постели, а ты меня знаешь.

— Эй, в этом нет ничего плохого. Это понятно. Она замечательная девушка. Я понимаю, она запала тебе в душу. Это не плохо, что ты что-то чувствовать к ней... любишь ее. Но не привязывайся к ней. Она скоро уедет. Эта жизнь не для такой, как она. Она не поймет.