Лестинца (Фомин) - страница 29

Потом.

Потом он отбросит все заботы. Расправит руки и ноги. И побежит. Побежит, согнувшись едва не до земли, пробегая под самыми низкими ветками. Легко и мягко огибая кусты и деревья.

Он будет бежать долго и красиво, плавно меняя направление, позволяя лесу самому выбирать тропу.

А потом, почуяв свежий след дичи, окунется без остатка в пьянящий восторг погони и поднимет зверя. Чтобы догнав погрузить зубы в теплую кровь…

Ригг даже вздрогнул, так навязчиво ощутил кровь на губах. Напряженно и осторожно он вновь отогнал наваждение.

Странности этого леса начинали беспокоить.

Кроме лесного зова удивляло и полное отсутствие росы, хотя темнота уже давно спустилась к земле.

Ночь неторопливо перевалила за полночь. Звезды по-прежнему дарили неверный сумеречный свет. Стража никто не спешил сменять, но он и не засыпал совсем. По-прежнему вздрагивая, просыпался.

Близилось время рассвета. Затихали птицы. А росы так и не было.

Поняв, что страж так и не уснет, Ригг решил действовать, не дожидаясь утра.

Стороннему наблюдателю в этот момент лишь смутно бы показалось, что полог палой листвы беззвучно вспучился, и неясная тень невесомо скользнула в сторону поляны, растворяясь в темноте.

Он ступал так мягко и неслышно, как только мог. Легкой тенью скользил среди ветхих хижин. Но когда подобрался к столбам, к которым были привязаны пленники, изумлению не было предела. Они ссорились!

— Человек столь низкого происхождения как ты… — корчил брезгливую мину принц.

— Высок ты, высок! Велик и могуч, — прерывал Итернир, — только в пупок не дыши — щекотно!

— Шут!

— Благородный ублюдок!

— Ублюдок?! Я помню своих предков до десятого колена!..

— Разве что начиная с древних свинопасов!

— Мои предки были великими героями, основателями королевств, истребителями!..

— Свиней соседа, и курей за столом. Но сам-то ты чем отличился, чтобы тебе воздавался такой почет, как ты требуешь, кроме предательства соратников?!. - проорал Итернир и замер, почувствовав, как его рук коснулся холодный металл, обомлел, — кто здесь?

— Я это, — совсем тихо, над самым ухом прошептал охотник, Ригг.

— Что же это ты замолчал! — продолжал Кан-Тун, — испугался мышиного шороха?

— Да погоди ты, — попытался одернуть его Итернир.

— Нет, теперь отмахнуться от меня, словно от базарной торговки не выйдет… — по-прежнему резко ответил принц, и сам, вздрогнув, замер, когда нож занялся его веревками.

— Что и ты мышиный шорох услыхал? — не замедлил усмехнуться Итернир, растирая затекшие руки.

— Оставим сейчас, — высокомерно ответил принц, — полагаю после, когда над нами не будет висеть жертвенный нож, мы сможем полностью разрешить наши разногласия.