Сероглазый ангел (Головина) - страница 62

Глава 23

Лэйтон, светловолосый мужчина с курчавыми короткими волосами, вежливо склонил голову, подходя к огромному столу, уставленному дымившейся едой. Райан сделал рукой знак вассалу, приглашая присоединиться к их трапезе. Помощник присел на предложенный стул, открыто улыбаясь своей госпоже.

— Где Вейн? — Райан проглотил очередной кусок мяса, запивая из высокого кубка, свежей водой.

Вид еды скорее мучил разнообразием запахов и вкусов, чем радовал желудок. Он убедил себя съесть хоть немного, надеясь скорее приступить к делам.

— Он в деревне. Они с Морганом, Дигби и Уилбером проверяют присланные старостой данные о доходах, собранных с населения, и произведённых расходах. Он велел передать вам, что вернётся к ночи. Эти записи важны для вас? Барон непременно сегодня хотел управиться, — Лэйтон снова заулыбался, глядя на молчаливую Даниэль.

При этом обаятельная ямочка появилась на его небритой щеке. Проследив за взглядом помощника, Райан с грохотом опустил свой кубок на поверхность стола. Лэйтон очнувшись, поспешно поднялся, теперь изучая носки своих старых сапог.

— Они действительно для меня важны! Проследи, чтобы мне доложили, как только Вейн вернётся. Не важно, сколько будет времени!

Вассал коротко кивнул и быстрым шагом покинул столовую. Едва он скрылся из вида, девушка словно очнулась.

— Что ты собрался предпринять? Староста, уважаемый человек, Райан! Я не позволю обращаться с ним, словно с преступником!

Барон бросил взгляд на её бледное лицо и покачал головой.

— Тебе не о чем волноваться, Даниэль. Никто не считает старосту преступником. Но если Вейн счёл нужным провести проверку, значит, на то были веские причины. Этот лентяй, просто так не кинулся бы инициативу проявлять.

Ей было о чём волноваться! Даниэль прекрасно понимала, как обстоят дела в деревне. Её земля, как и замок, находились в полном запустении. Словно это место и в самом деле зачарованное. Это лишь одна из причин, по которой многие дети, ставшие сиротами, не смели вернуться. Шпионы Ральфа были повсюду. Они наверняка уже нашептали дяде о ревизии, устроенной бароном! Вейн вернётся с дурными новостями, и это, несомненно, разгневает её мужа. Мужество немедленно иссякло в ней. Девушка смутилась и ощутила себя такой жалкой, но вопрос был слишком важным, чтобы отступить.

— Дядя заправлял всеми делами, ты знал об этом? — она постаралась заглянуть в его лицо, говоря это, но муж сидел обидно далеко.

— Разумеется. Теперь необходимо принять все дела. Эта земля твоя, Даниэль, теперь никто не вправе распоряжаться ею.

Её? Её земля? Райан говорил так, словно сам не имел никакого отношения к ней! Он оговорился, конечно, ему трудно было признать Тендервиль своим, ведь ещё предстояло привыкнуть к этому дому. И это её долг, помочь своему супругу освоиться. Даниэль не выдержала, не имея сил усидеть на месте, поднялась, и под его удивлённый взгляд, направилась к нему, волоча за собой тяжёлый деревянный стул. Страшный скрип стоял в столовой всё время, пока она перемещалась по комнате.