Неукротимая Сюзи (Башельери) - страница 235

– Вы, Элуан? Вы собираетесь жениться?

– Именно так. У меня уже больше нет терпения ждать того, что вы мне в свое время предложили и от чего затем сами отказались. Да я и не настолько глуп, чтобы еще на что-то надеяться. Раз я не могу жениться на вас, я женюсь на одной простушке, которая хотя и не сможет сразиться с мной на шпагах или хотя бы поговорить на различные темы так же непринужденно, как мы разговариваем с вами, но зато доставит мне другие радости…

Сюзи, почувствовав себя неловко, покраснела. Элуан напомнил ей о старых обидах и о том сожалении, которое она испытывала по поводу того, что не может полюбить его так, как он любит ее. Присутствие Мартины и Жана-Батиста, внимательно слушавших разговор, вызвало у нее еще большее смущение. Если бывшая кормилица, судя по отсутствующему выражению лица, мало что поняла, то ее сводный брат, похоже, вник в самую суть разговора.

– Я позабочусь и об этой женщине, – добавил Элуан, показывая на Мартину.

– Она будет жить в этом доме, и я оставлю ей денег.

– Можете быть уверены: я позабочусь о том, чтобы ее никто не беспокоил.

– Благодарю вас за вашу безграничную доброту, – прошептала Сюзи.

– Мне вообще-то хотелось бы показать вам кое-что до того, как вы уедете…

– Что именно?

– Будьте готовы завтра в десять часов вечера, шевалье. За вами приедет моя карета, и на ней вы отправитесь туда, куда мне хотелось бы вас отвезти.

– Вы меня заинтриговали, Элуан. Вы хотите сказать, что там, куда вы хотите меня отвезти, ждут шевалье, а не женщину?

– Там, куда вы поедете, женщин вообще не ждут!

Когда господин де Бонабан ушел, Сюзанну стало терзать любопытство. Впрочем, не только любопытство, но еще и тревога: во что Элуан собирается ее впутать? Может, в какой-нибудь заговор? От него вряд ли стоило ожидать, что он попытается приобщить ее к каким-нибудь кругам, увлекающимся оккультизмом и экзотическими верованиями (таких сообществ в Париже вообще-то имелось немало). Но откуда же тогда столько таинственности в словах человека, который нарочито стремился преклоняться только перед просвещением и разумом? И зачем он обязал ее опять надеть мужскую одежду?

На следующий день, когда уже стал приближаться вечер, Сюзи, подчинившись настоянию Элуана де Бонабана и снова приняв облик шевалье де Лере, с трудом скрывала свое нетерпение. У Мартины это ее переодевание вызвало негодование: «Зачем, красавица моя, ты скрываешь свои прелести и вводишь в заблуждение окружающих?»

Жан-Батист стал бросать на свою сводную сестру красноречивые взгляды, в которых восхищение смешивалось с юношеским задором. Он выразительными жестами показал ей, что с удовольствием и сам нацепил бы шпагу на перевязи, с которой она сейчас ходила. А еще – треуголку, которая красовалась на ее голове.