Хаос, Ангелы и другие передряги (Фокси) - страница 33

Потягивая ароматный чай, я сидела, облокотившись о дерево, и с каким-то умиротворением наблюдала, как переливается защитный купол от бесконечных попыток комаров пробраться к свежей кровушке. В костре потрескивали дрова, где-то допевала последнюю на сегодня песню птичка, Аби читал все тот же учебник травологии, мерный шелест перелистывания страниц странно успокаивал. Хоть и в лесу, но я почувствовала себя в таком уюте, что было бы просто невежливо продолжать бодрствовать, и я потихоньку провалилась в сон.

Проснулась, когда почувствовала, что меня несут. Не успела испугаться, как уже лежу на своем лежаке из еловых веток, и меня накрывают одеялом. Чувствую, что под бок уткнулось что-то теплое. Но открыть глаза и посмотреть было лень, так что я снова быстро провалилась в забытье.

* * *

— А когда пропал Федот, поняли, что не просто так все. От старосты соседней деревушки узнал, как можно связаться с хорошим боевым магом, и вот вы тут, — закончил свой сбивчивый рассказ низенький, коренастый мужичок. Я хмуро слушала. Одна молодая девушка и мужчина пропали, а ребенка нашли неподалеку от околицы, словно всю жидкость из него выпили. Это плохо…

— После того, как посыпали порог солью, ничего не происходило?

— Как же ничего? Происходило! В ту ночь в три дома пыталась залезть эта тварь! И ко мне тоже! — вытер лоб староста Качанки. — Подергало дверь, поскреблось, простонало так, что холодом пробрало и ушло. Вчера опять пыталось, но не получилось.

— Угу… — я задумчиво глянула на часы. Время у нас есть. — Готовьте ужин, дорогой староста, а мы пойдем осмотримся.

Тот кивнул, а я быстро вышла из дома и направилась к той части деревни, где жили пропавшие, а скорее всего уже давно умершие.

— Ты чего так быстро убежала? А если это «чудо» бродит где-то? — возмутился Аби, нагнав меня.

— Нет. Это «чудо» не любит свет, поэтому охотится ночью… и если это умертвие, нам не повезло. Потому что, выпив жизнь ребенка, оно стало сильным.

— Расскажи мне об этом… умертвие. Я смогу помочь, — загорелся ангел. Я окинула его задумчивым взглядом, потом кивнула и ускорилась. Нужно осмотреться до заката.

— Значит так. Нам нужно убедиться, что это такое, а потом решим, чем ты мне можешь помочь, — сурово ответила я, привыкла работать одна. — А пока, нужно добыть святой воды. Сможешь?

Ангел кивнул, и его не стало. В прямом смысле, растаял в воздухе. Я недоуменно глянула на Маньку, та лишь хмыкнула, удобнее устраиваясь на моем плече, а я пошла к дому первой жертвы, т. е. ребенка. Он стоял как раз возле околицы. Рассмотрев место преступления, я пришла к неутешительным выводам. Кажись и впрямь умертвие. Примятая трава пожухла и высохла, и такая желтая тропинка среди зелени вела куда-то в небольшую березовую рощицу. Дойдя до первых деревьев, прислушалась. Жизнь кипит: кузнечики стрекочут, птички поют, вокруг зелено и спокойно, значит курган где-то дальше. Оглядевшись, я заметила тропинку из сухой травы, бегущую вдоль рощицы. Я пошла по ней, как вдруг на моем пути возник Аби, широко улыбаясь. Все было бы хорошо, если бы я испугалась чуть меньше. На мой крик сбежалось население ближайших домов, хорошо хоть не вся деревня. Ободряюще уверив всех, что я лягушку испугалась, отправила народ по домам, а потом испепеляюще (ну, я надеюсь) посмотрела на ангела.