Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (Стрельникова) - страница 131

Леди хватала ртом воздух, кажется, дар речи временно ей отказал: наверняка она привыкла к тому, что все перед ней ковриками стелились, заглядывали в рот и лебезили. Что ж, Инорис придётся смириться с тем, что во дворце теперь новая хозяйка, полноправная и не терпящая подобных наглых старух в своём окружении.

— В зависимости от тяжести оскорбления, от денежного штрафа до лишения дворянского звания, имущества и отправки на каторгу, — с явным удовольствием перечислил Эстерази, и по тому, как перекосило леди Инорис, Роза поняла, что та всерьёз не воспринимает услышанное.

«А зря», — мысленно хмыкнула наследница.

— Благодарю, — кивнула Роза и тут опять встряла незваная гостья.

В несколько шагов она оказалась почти вплотную к девушке и ткнула своим лорнетом ей практически в грудь.

— Ты!.. Не смей так вести себя со мной!

Роза же, сделав небольшой шаг в сторону и аккуратно отведя пальцем в сторону лорнет вредной старухи, повернулась к Эстерази.

— Ну, думаю, на каторгу мы никого отправлять не будем, и штрафовать тоже, из уважения к почтенному возрасту, — тут она позволила себе лёгкую улыбку, краем глаза заметив, что лицо леди пошло пятнами, ставшими заметными даже сквозь слой пудры. — Благородный дон, позаботьтесь, чтобы эту невоспитанную особу проводили обратно в её поместье, и ни она, ни её родственники в ближайшие десять лет здесь не появлялись, — спокойно произнесла Роза, и её улыбка стала шире.

— Да, ваше высочество, как прикажете, — впервые со времени их встречи наследница видела, что Эстерази выполняет её приказ с искренним удовольствием.

— Для управляющего сами решите, какое наказание ему подходит, — Роза небрежно махнула рукой в сторону проштрафившегося эконома.

Канцлер снова поклонился, и не скрывая довольной улыбки.

— Девчонка, как ты смеешь так вести себя со мной! — Инорис сжала кулаки и топнула ногой, сверкая взглядом. — Да ты знаешь, кто я такая?! — взвизгнула она, брызгая слюной.

Роза смерила её равнодушным взглядом и подняла бровь.

— И почему бы мне не вести себя с вами именно так? — обронила она небрежно и добавила с иронией. — Кто же вы такая, леди, просветите?

— Я жена вашего деда! — выпалила Инорис с торжеством в голосе.

Но будущая королева не оправдала ожиданий престарелой мадам.

Пожав плечами, Роза равнодушно ответила:

— И что? Мне-то вы кто, любезная? Меня никто не предупреждал о наличии бабушки, пусть и побочной, — с милой улыбкой добавила она, наблюдая за Инорис.

Та аж задохнулась от возмущения, снова на несколько минут потеряв дар речи. Этим Роза и воспользовалась.