Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию (Стрельникова) - страница 56

— Вообще отлично, — Роза с воодушевлением потёрла ладони. — Тогда слушай, что надо делать…


Через несколько часов окончательно стемнело. У дворцового пруда, на скамейке, спрятанной в пышных кустах, притаились две тёмные неподвижные фигуры. Роза помянула добрым словом Макса за гардероб, в котором нашлись тёмный пиджак и чёрная же юбка-брюки, прекрасно подходившие для незаметного наблюдения поздним вечером. Кейли сидела рядом, тоже в тёмном, и кажется даже дышала через раз. Все подготовительные работы были проведены, и осталось только дождаться главных действующих лиц. Розу то и дело тянуло ехидно улыбаться, и чувствовала она себя школьницей-подростком, задумавшей очередную шалость и теперь воплощавшей её в жизнь. Хотя стоило бы подумать о серьёзных вещах. «А собственно, пока с библиотекарем не поговорю о пророчестве, о каких серьёзных вещах мне размышлять? Всё равно в местной обстановке пока не особо разбираюсь», — резонно возразила она сама себе. Тем более, что наказание так называемых учителей тоже важное дело. Чтобы в будущем оградить себя от лишних подстав и недоразумений с их стороны.

В кустах с другой стороны неожиданно раздалось тихое шуршание, Кейли тихонько ойкнула и на мгновение прижалась к Розе.

— Ещё любопытные, — едва слышно сказала принцесса на ухо горничной и сдавленно хихикнула.

Наверняка те из прислуги, кто помогал в осуществлении её плана, желающие тоже лично понаблюдать, как дадут щелчок по носу местным мачо. Шикать и разгонять зрителей Роза не стала — заслужили, пусть смотрят. Быстрее слухи по дворцу пойдут, а ей только того и надо. Она ненадолго углубилась в воспоминания, как они с Кейли всё провернули и подготовили почву для предстоящего действа…


— Давай сюда, — Роза выдернула полотенце с кровавыми разводами из рук Кейли и направилась в ванну, на ходу доставая из кармана халата флакон со слюнями вампиров.

Пятна на полотенце уже подсохли — слуга его в прачечную собирался отдать, да не донёс ещё, — и Роза размочила их под водой, а потом накапала во флакон и тщательно перемешала. Тот же слуга с удовольствием включился в подготовку, вроде как невзначай сообщив благородному дону Ансельмо, что как ему сказал помощник лекаря, достоверно доказано, как вампирам удаётся сохранять такую изысканную бледность. Они часто гуляют под луной на берегах водоёмов. Дон клюнул на удочку, как передал слуга, и изъявил желание поздним вечером прогуляться у дворцового пруда. Розе только это и надо было.

Вернувшись в спальню, принцесса взяла пакет с измельчёнными грибами дроу и добавила щепотку к слюне вампиров, смешанной с кровью любителя мужского общества дона Ансельмо. Так, чтобы не накрыло по полной, а всего лишь дало эффект лёгкой эйфории. Естественно, Кейли легко договорилась с теми на кухне, кто обслуживал Лёню и Эрика, и ядрёная смесь попала на ужин в вино обоих протеже канцлера. Оставалось последнее. Кейли привела подружку, которая умела красиво писать, и под диктовку Розы она написала два послания Леору и Эрмхельму с предложением встретиться у пруда — от лакея дона Ансельмо как раз пришла весточка, что его хозяин отправился на вечернюю прогулку. Роза была спокойна: при разборе полётов она с чистой совестью сделает большие глаза и скажет, что знать не знает ни о каких записках, ибо ничего не писала и вообще, читала перед сном. Ну и почерки точно уж разные, её собственный и в записке.