— Как вы полагаете, удастся нам что-нибудь сделать? — спрашивает капитан Вольф, имея в виду какую-либо ответную акцию.
— Думаю, что да. — Лейтенант вскидывает взгляд на свинцово-серое небо и убежденно добавляет: — У меня уже созревает один план, остается отработать кое-какие детали.
Майор Аргентер обещал снова позвонить лейтенанту примерно в четверть первого. Хорн распоряжается переключить разговор из центрального зала на аппарат в соседнем помещении. «Даже штабу незачем вникать во все подробности!» — думает он. В коридоре дожидается человек восемь мужчин — по большей части итальянцы; все они облачены в синие комбинезоны. Видимо, это и есть дежурная бригада слесарей.
Пока лейтенант Хорн ждет звонка из Женевы, осторожно открывается дверь, в комнату входят сержант Клод и Плюме.
— Господин лейтенант, старший техник хотел бы поделиться кое-какими соображениями… — докладывает сержант Клод.
— Слушаю вас, Плюме…
— Правда, у меня нет полной уверенности, господин лейтенант… — несколько растерянно начинает старший техник.
— В чем дело, Плюме! Не тяните!
— Среди заложников якобы находится Жан Ризо, сорока двух лет, директор банка в кантоне Фурр…
— Да, я помню это имя.
— Тут какая-то неувязка… Правда, Фурр расположен на другом конце страны, и, наверное, нелегко будет проверить все данные. Но я-то сам родом из тех краев и до сих пор каждый месяц наезжаю домой проведать родителей. Отец мой — банковский служащий, так что и я понаслышке знаю тамошних финансовых заправил…
— Ближе к делу, Плюме, у нас каждая минута на вес золота!
— Директору тамошнего банка не сорок два года и зовут его не Жан Ризо.
— Это точно?
— Да, господин лейтенант, — техник Плюме усиленно кивает головой.
В это время раздается телефонный звонок. Хорн поспешно отдает распоряжение:
— Клод, проверьте по телефону эти сведения. Возможно, тут действительно какая-то накладка… Неужели террористы блефуют?
Сержант и техник оставляют лейтенанта одного. Хорн тотчас же поднимает трубку. На другом конце провода отзывается майор Аргентер.
— Алло, Хорн! Я выполнил все, о чем вы просили. Через полчаса ребята прибудут к вам и по дороге подучат свою роль. Я одолжил их у Министерства иностранных дел, все парни надежные, говорят на нескольких языках и вполне сойдут за иностранных журналистов. Кстати, один из них и вправду иностранец. И все же не мешает и вам провести с ними подготовительную беседу, поскольку они не очень-то представляют, в какую передрягу могут угодить… Микропередатчик и специально оборудованную аппаратуру «журналисты» прихватят с собой. Дикторшу мы также высылаем, а еще направим к вам подлинного репортера с телевидения и техническую обслугу. Подходящий газ выберите из собственного арсенала, Хорн. Готов у вас план действий?