— Подписано поручиком и сержантом, проводившими обыск, — говорит он.
Филипина внимательно читает.
— Это ваша подпись? — спрашивает она поручика.
Тот подтверждает.
— И там больше ничего не было?
— Ничего, — говорит поручик.
Филипина опускает голову. Филип, наблюдающий за мужчиной с перстнем, видит, как тот беспокойно ходит по комнате. Подойдя к открытому окну, делает несколько глотков свежего воздуха, сжимает челюсти.
— Может, вы их куда-нибудь еще положили? — спрашивает следователь, но Филипина отрицательно качает головой.
Поручик повышает голос.
— Кто тебе дал бомбу? — спрашивает он.
Филипина не отвечает.
— Фамилия человека, который дал тебе бомбу!
Филипина, опустив голову, молчит. Мужчина с перстнем извиняется и быстро выходит из комнаты. Филип провожает его взглядом — теперь он явно чего-то ждет. Филипина неожиданно поднимает голову и, глядя поручику прямо в глаза, говорит так же громко, как он:
— Купила у серба. Чуть-чуть дешевле огнемета или пушки. Его зовут Милан, я могу сказать, где он бывает. Но я хочу назвать вам другие фамилии. Ближайших сотрудников человека, которого я хотела и сейчас хочу взорвать. Его курьеров, связных, наркодилеров и тех, кто отмывает его деньги в Швейцарии.
Поручик прерывает ее:
— Тебя обвиняют в убийстве четырех человек… — кричит он уже громко, — и ты не выйдешь отсюда до конца своих дней! Твою организацию мы расколем — все дадут показания против тебя. Этим обычно и кончается. А ты здесь помрешь, — заканчивает он, наклоняясь к Филипине.
— Там действительно было двое детей? — спрашивает она.
— Да! Было! И их отец! И старая женщина! — продолжает орать поручик.
Но Филипина уже не реагирует. Она машинально вытирает нос — похоже, плачет. Ее просторный свитер с карманами висит на спинке стула.
Филип записывает, то и дело поглядывая на дверь. С того момента как мужчина с перстнем пошел в уборную, прошло уже две минуты.
— Вы будете давать показания? — спрашивает следователь.
Филипина качает головой. В это время гаснет свет.
— Что, черт возьми, происходит? — кричит поручик.
Он подходит к светлому квадрату окна и выглядывает.
— Похоже, везде погасло, — сообщает он следователю, который встает и тоже подходит к окну.
Филип поднимается, чтобы дать ему пройти и, пока те смотрят на темный двор, быстро подходит к стулу Филипины и, наклонившись, кладет что-то в карман ее свитера. Тихонько говорит:
— Я вам кое-что положил в карман. — И возвращается на место.
Спустя мгновение зажигается тусклое аварийное освещение.
— Ну вот… — с облегчением говорит следователь, садясь за свой стол.