Недоделанный король (Старицкий) - страница 65

До ужина она гоняла слуг, умудряясь одновременно квохтать около раненого кабальеро. Так что основное действо с переформатированием замкового хозяйства я пропустил, так как с хинетами базары тер на лугу. Увидел только результат. А саму ее мне представили только перед самой трапезой.

Отвесив мне церемониальный, почти придворный низкий поклон с приседом в широкие юбки, сеньора Магдалена, выразив мне свое почтение и искреннюю радость от знакомства со мной, приступила к обязанностям хозяйки. Как сами понимаете, свелись они в усиленном закармливании меня, «такого худенького», который никогда, наверное, не ест по-человечески в дороге; при этом хозяйка периодически перескакивала на критику брата с домочадцами по поводу ухода за Иниго.

– Вы только представьте себе, ваше величество, – жаловалась она мне, – эти олухи не догадались мальчику даже миндального молока натолочь для поддержания сил. И кормят всем подряд, а у него уже запор… – и осеклась, закрыв губы ладонью. – Ой… простите, ваше величество. Это у меня от волнения. Я не хотела портить вам трапезу.

И дробно закивала своим полотняным головным убором, напомнившим мне плывущего белого лебедя. Из этого нагромождения белого полотна оставалось видно только ее круглое лицо с острым носом.

Мне стало жаль эту добрую женщину и захотелось ее чем-то ободрить.

– Вот вы и возьмите дело правильного питания раненого кабальеро в свои умелые руки. Как вы правильно заметили, для лежачего больного диета должна быть особой, иной, чем для ходячих.

– Простите, ваше величество, мою необразованность. Я всего лишь провинциальная помещица. Что это такое – «диета»?

Ну вот опять палюсь на пустом месте… Надо выкручиваться.

– Так, донна, врачи франков называют особое питание для больных. Короткий термин всегда удобнее употреблять, чем громоздкие словесные конструкции.


Марк сидел в коридоре на пороге отведенной для меня комнаты, нянча на коленях свой огромный топор и тихо мурлыча что-то себе под нос.

Увидев меня, негр подорвался в вертикальную позицию и предупредительно открыл мне дверь. Так же и закрыл ее, не входя за мной.

Что-то новенькое в его поведении. Но в том, что комната им на безопасность проверена, я не сомневался.

Помещение было такое же, как и у Иниго, только этажом выше. Освещалась толстой свечой в массивном серебряном шандале, которая своим восковым запахом напомнила мне церковь.

Стол, два венецианских стула, еще столик с кувшином в медном тазу, под ним ночная ваза, также медная, оттертая до золотого блеска. И большая кровать со столбиками, на которых все же сохранился балдахин. Интересное сооружение для таких замков – и от сквозняков спасает, и от падающих с потолка клопов. Ну там, где они есть.