Оберег волхвов (Девиль) - страница 230

С каждым днем апрельское солнце все сильнее пригревало, луга и рощи все ярче зеленели, первоцветы покрывали траву, а птичьи голоса оживляли тишину приднепровской равнины. Путь каравана лежал на юг, и Анне порой казалось, что это движение — навстречу весне, пробуждающей природу и сокровенные надежды в душах людей.

Караван спокойно прошел мимо речки Молочной, вокруг которой прилепились аилы лукоморских половцев, побежденных киевскими князьями еще десять лет тому назад, а потому мирных и неопасных.

Позже повернули немного на запад. Купцы говорили о какой-то длинной песчаной косе, по которой можно дойти до Сурожа и даже до перевоза на Тмутаракань.

А потом впереди Анна увидела безграничный голубой простор цветом чуть темнее неба, и этот простор все время колебался и играл на солнце. Она сразу же догадалась, как называется такое бескрайнее озеро, и радостно воскликнула:

— Море! Это же море!

Умиленный ее простодушным восторгом, Джулио сказал:

— Это пока Сурожское[55] море, оно не такое глубокое и синее, как Понт. Вот когда перейдем на понтийское побережье, ты увидишь, какая там красота, — особенно если посмотреть на море сверху, с горы.

— Я и горы увижу? И водопады? И пальмы? — обрадовалась Анна.

— Нет, пальмы в Тавриде не растут, но есть немало других красивых деревьев. А горы и скалы там чудо как хороши.

Купец Джулио Санти был немолод и смотрел на Анну снисходительно-отеческим взглядом. Он не знал, какая именно забота гонит юную боярышню в Херсонес, но догадывался, что дело здесь связано с любовью и ненавистью. Однажды он заговорил с ней об этом:

— Наверное, отчаянные обстоятельства толкнули тебя на такое опасное и почти одинокое путешествие. Старый слуга ведь не сможет защитить от разбойников. Да и мужское платье не делает тебя неуязвимой.

Анна невольно покраснела и сказала с долей сомнения:

— Ты потому так говоришь, господин Джулио, что отец Филарет выдал тебе мою тайну. Но другие ведь не догадываются, что я Анна, а не Андрей.

— Нет, дитя, отец Филарет только поручил тебя моим заботам, но никаких тайн не выдавал. Я сам понял, что ты девушка. Поверь, мне твоя судьба небезразлична. В Галате у меня есть дочь, чем-то похожая на тебя. Иногда я представляю ее на твоем месте. В юности люди так уязвимы и беззащитны… И часто сами не знают, на что идут. Ты вот оделась мужчиной, чтобы избежать оскорблений и насилия, которому может подвергнуться беззащитная женщина, так?

— А что, я совсем не похожа на юношу? Может, надо остричь волосы, вымазать лицо?

— Эх, святая невинность русичей… — вздохнул Джулио. — Да знаешь ли ты, дитя, что даже в образе юноши не защищена от похотливых домогательств? Есть такие мужчины, которые женщинам предпочитают молодых и красивых юношей.