Лео подумал о Кате, даже вспомнил ее лицо. Он закрыл глаза, словно пытаясь стереть воспоминания. Когда открыл их, перед ним появилась Дуня…
…Он знал одну Дуню в Ленинграде. Полную высокую девушку с рыжими волосами. Ее постоянно дразнили. Лео было грустно, потому что он хорошо знал, каково это — когда тебя дразнят, но ничего не предпринял, чтобы помочь ей…
Дуня стянула шорты и сняла топик. Ее тело еще не до конца сформировалось — груди были маленькими, ребра торчали. Она посмотрела на него, но Лео ничего не сказал. Ничего. Она подошла к нему и дотронулась до его ширинки.
— Нет. — Лео медленно покачал головой.
Она отошла на шаг.
— Я не понимаю.
На самом деле она все прекрасно поняла. Он ударил тыльной стороной ладони, чтобы не оставить явных синяков. Она со стуком упала на пол. Лео коснулся ее щеки. Она пристально смотрела на него, ожидая дальнейших действий.
Он расстегнул брюки. Дуня глядела на него, не зная, как дальше реагировать: смотреть или отвернуться.
Достигнув удовлетворения, он застегнул брюки и прижался к ней. Лео заметил, что девушка поморщилась, когда он приблизился к ней. Однако даже не попыталась отодвинуться.
На обратном пути Лео зашел в комнату, где они заключили сделку. Толстый мужчина сидел, положив ноги на стол, и читал газету.
— Я хотел бы купить Дуню, — сказал Лео.
Мужчина уставился на него, недоуменно сдвинув густые брови. Затем расхохотался. Насмеявшись вволю, посмотрел на Лео. Казалось, он прекрасно понимал, что с этим парнем шутки плохи.
— Сколько? — спросил Лео. — Тысяча?
Лицо мужчина стало серьезным. Он задумался.
В конце концов они сошлись на восьми тысячах.
Я бродил по больнице, прижимая пакет со льдом к голове. Мне велели немного подождать, пока они займутся Брэндоном Митчемом. Вызвали пластического хирурга, чтобы он зашил ему лицо. На его теле нашли еще несколько поверхностных ран, но они не угрожали его жизни.
Полицейские попросили меня не уезжать. Я назвал им фамилию Макдермотта — скорее всего он был уже в пути. Но мне разрешили свободно перемещаться по больнице. Когда прибыла полиция, Митчем ничего не смог толком рассказать — что и неудивительно, ведь он пережил серьезный шок, — однако сумел описать меня как настоящего героя, а не злодея.
Я вышел на улицу подышать свежим воздухом и, пользуясь случаем, решил сделать несколько звонков. Сначала позвонил Шелли. Мы должны были встретиться вечером. Я заверил, что у меня все хорошо и за мной не нужно заезжать в больницу. Я лишь должен встретиться с полицейскими, которые — этот момент я благоразумно опустил — рассматривали меня не в самом выгодном свете.