– Я не могу этого сделать.
– Тогда пообещай не оставлять меня!
– Я уже…
– Пообещай снова!
– Обещаю… – начала было Элис, какое-то время помолчала в нерешительности, но все-таки собралась с духом и закончила: – Обещаю не оставлять тебя, Пташка.
Но отчего-то обещание, данное под одеялом, Пташку не успокоило. Она чувствовала, что грядут перемены, хотя и не знала, в чем они будут заключаться.
После истории с деревом влюбленных Пташка твердо решила во всем доказывать Элис верность и преданность, а потому не пыталась разговорить названую сестру, а только старалась ее приободрить. Пташка по-детски делала вид, будто все идет хорошо, – в надежде, что со временем все как-то образуется. Она просила Элис ей почитать, дать выучить какое-нибудь стихотворение, сходить с ней на прогулку или в деревенскую лавку, но все было зря – до того облачного и дождливого дня, когда сестрица наконец согласилась взять ее с собой. Когда они пришли в деревню, Пташка заметила, что Элис вглядывается в лица людей, встреченных ими на улице, как будто кого-то ищет или что-то прикидывает в уме. На обратном пути, когда Пташка помахала рукой, завидев знакомую баржу, плывущую на запад, и окликнула хозяина, Элис схватила ее за руку.
– Ты знаешь этого человека? – спросила девушка, когда они отступили на дальний край бечевника, чтобы пропустить медленно бредущую лошадь.
– Да, это Дэн Смидерз, – ответила Пташка.
– А не согласится ли он оказать небольшую услугу, если понадобится? Ему можно доверять?
– Думаю, он сделает, что нужно. Он человек надежный.
– Тогда попроси его взять мое письмо и отослать его, когда баржа прибудет в Бат, – проговорила Элис, настойчиво вкладывая в руку Пташки сложенный листок бумаги.
Пташка пробежала вперед несколько шагов и крикнула хозяину баржи:
– Мистер Смидерз! Не отвезете ли вы наше письмо в Бат и не отнесете ли там на почту?
– А как ты заплатишь мне, замарашка? – откликнулся Дэн, вынув изо рта трубку.
– У меня есть фартинг… а еще я могу спеть песенку. Хотите?
При этих словах хозяин баржи расхохотался, подошел к самому борту и протянул руку, чтобы взять письмо.
– Оставь свой фартинг себе, девочка. Только глупец станет звенеть монетами на воде. Разве не знаешь, что это дурная примета?
Дэн засунул письмо Элис за пазуху и поплыл дальше.
– Он сделает то, о чем его попросили? – проговорила Элис, глядя вслед удаляющейся барже со странным, отчаянным блеском в глазах. – Письмо попадет на почту?
– Конечно, – ответила Пташка, пожав плечами.
Элис вздохнула и стиснула руку Пташки, словно хотела придать себе храбрости.