Проклятый род (Нигматулина) - страница 24

— Ну вот, — отстраняясь, проговорил мужчина, — теперь все будут знать твое новое положение. Правда дракон взбесится, но это его трудности.

Я рассматривала навязанное украшение, пытаясь найти место соединения, чтобы его снять. У меня совсем не было желания становиться чьей то собственностью.

— Не старайся, — словно угадав мои мысли, сказал лорд, направляясь к выходу. — Его может снять только тот, кто надел или будущий супруг во время церемонии объединения. Я сейчас распоряжусь насчет еды и купания, и пришлю тебе в помощь служанку. Туалет за той перегородкой. После того как приведешь себя в порядок, советую отдохнуть. Завтра на рассвете отправляемся.

С этими словами блондин откинул полог и вышел, оставив меня сидеть в полном непонимании происходящего: «Зачем ему это нужно? Кто я? И чем мне это грозит?»

От раздумий отвлекли потребности организма. Заглянув за указанный полог, обнаружила небольшое отделение и стоящий горшок, напоминающий ночную вазу с крышкой. Не стала сильно заморачиваться, все равно никто не видит. Правда было очень трудно управлять одной рукой, но я, в конце концов, справилась, благо завязки на штанах не сильно тугие. «А вот интересно кто все это время за мной ухаживал? Неужели этот красавчик?» — представив, в каком положении я была, и что он мог увидеть, невольно покраснела. У меня нет сильных комплексов, но не до такой же степени. Надеюсь, все же это была женщина.

Удовлетворив свои физиологические потребности, осмотрела место временного пребывания. Круглый шатер из плотной, темно — зеленой ткани. Одна узкая деревянная кровать, накрытая мягкими шкурами. Такая же шкура, только побольше, застилала пол: «Судя по размерам, зверушка была не маленькая». Еще обнаружился небольшой раскладной столик и стульчик. Свой мешок с вещами, собранными в храме, нашла под кроватью. В принципе все.

«Интересно, что туда положили? — я, как и всякая женщина была от природы любопытна, — дорога предстоит дальняя и те удобства, которые меня сейчас окружают, скорее всего, временные. Это место сбора, в дорогу отправимся налегке, с минимумом вещей, иначе ползти будем, как черепахи».

— Ну-с, что тут у нас? — пара рубах, похожих по фасону на ту, что мне испортил урод в маске, только синяя и серая. Плащ — накидка. Одни сменные штаны черного цвета. Гребень. Два кусочка душистого мыла. Несколько разноцветных флаконов, непонятного назначения. Еще там была пустая фляга, очевидно для запаса воды, и фляга, наполненная крепким вином. Вот за это, я мысленно сказала отдельное спасибо.

— Что еще? — пара отрезов мягкой ткани, железная кружка, миска, ложка и небольшой походный котелок. Штук пять холщевых мешочков, судя по запаху наполненных разными душистыми травками, огниво, и еще несколько мелочей так нужных для путешествия. А вот последняя вещь меня действительно заинтересовала. На самом дне в простых невзрачных ножнах, прикрепленных к кожаному ремню, лежал небольшой кинжал удивительной красоты. Вытащив его из футляра, я на какое-то время зависла, с восторгом рассматривая изящный обоюдоострый клинок, с красивой гардой в форме двух переплетающихся драконов — черного и белого.