Книжный клуб заблудших душ (Осенняя, Крут) - страница 118

— Он не знает о вашей способности? — нарушил возникшую угнетающую тишину мистер Кольд.

— Никто не знает, кроме вас, — сипло ответила, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Мне было стыдно перед другом за свое поведение.

Однако неожиданно осенившая мысль отрезвила. Я напряглась и резко схватила мужчину за руку, нервно при этом спрашивая:

— Вы ему не скажете?!

— Нет, что вы, — искренне улыбнулся следователь, бережно освобождаясь от моей хватки. — Я ведь обещал…

Облегчённо выдохнув, отвернулась к окну, не желая никого сейчас видеть.

— Вы правильно сделали, что доверились мне, — с искренней теплотой в голосе прошептал мистер Кольд.

Вот только теперь я сомневалась. Мужчина отчетливо дал понять, что одолевавшие меня с утра мысли — всего лишь глупости. Для него я только ценный свидетель.

Странное дело, но больше он ничего не сказал, возможно, просто не хотел тревожить.


Четвертая часть

Сиреневый мир


Чарльз находился в столичной тюрьме. Сюда, как правило, привозили людей, которые ожидали решение суда. Вскоре, на благополучный исход своего дела, мог надеяться и возлюбленный Маргарет.

После небольшой проверки, нас с мистером Кольдом пропустили к подсудимому. Впрочем, другого я не ожидала. Вряд ли следователю королевского магического надзора запретили бы.

С громким скрежетом отворилась дверь из железных прутьев. Я неуверенно посмотрела на мистера Данкарэ, не осмеливаясь войти.

— Мне идти одной? — спросила, лишь бы оттянуть время.

— Нет, что вы! — удивился моему вопросу Данкарэ и участливо добавил: — Я не позволю вам переживать все это одной. Хотя не стану лукавить, большая часть работы все равно ляжет именно на ваши плечи.

— Понимаю, — проглотив вязкую слюну, я аккуратно переступила через железный порог.

За нами вплотную следовал надзиратель. В какой-то момент он даже обогнал нас, чтобы указать правильный путь по длинному коридору. И только когда мы оказались перед невзрачными деревянными дверями, нас оставили, перед этим явно заученно предупредив:

— Обниматься и передавать заключенному ничего нельзя!

Его голос оказался басистым и очень хриплым. Невольно поежилась, вздрогнув всем телом, но мужественно вошла первой.

Чарльз был уже здесь…

Это оказался очень молодой человек, приблизительно моего возраста. Возможно, когда-то очень красивый, судя по приятным чертам лица и светлым глазам, но, видимо, из-за недавних событий, выпавших на долю юноши, он сильно исхудал и осунулся. Лицо приобрело сероватый оттенок, а под впалыми глазами залегли темные круги.

Чарльз сперва посмотрел на меня, удивленно и с настороженным прищуром, словно пытаясь вспомнить: кто я такая? Однако, как только за мной вошел следователь, взгляд юноши моментально помрачнел.