Дамблдор начал свою речь после битвы и освобождения, когда неожиданно почувствовал странное присутствие в своей голове. Его слова замерли, он сконцентрировался на вторжении и попытался понять, откуда оно исходит. Еще больше он был удивлен, услышав знакомый голос в мыслях.
— Профессор Дамблдор? Вы меня слышите?~
— Гарри? Это ты?~
— Да, профессор.~
— Как это возможно?~
— Я телепат. Я получил способность от семьи со стороны отца. Просто спросите об этом Тею.~~Хорошо. Можешь сказать, где вы?~
— Чехословакия, в штабе Гриндевальда.~
— Можешь поточнее?~
— Возле местечка под названием Тэбор, южнее Праги. Это большая крепость, вы ее не пропустите.~~Ты можешь сказать что–нибудь еще?~
— Кроме меня и Джинни здесь еще двенадцать пленников, и обычно около тридцати людей Гриндевальда, а также он сам. Если вы подождете, я отправлю вам ментальное изображение расположения. Постарайтесь запомнить его.~
Через секунду на Дамблдора обрушились картинки. Он не мог понять, как Гарри получил эту информацию, но не спросил об этом. Когда картинки и планировка прочно утвердились в его разуме, Гарри вновь заговорил с ним.
— Я отправил своих змей на небольшую разведку, вот откуда я узнал о планировке. Вы придете за нами?~
— Придем, Гарри. Но Ордену понадобится несколько дней на приготовления. Мы не можем просто собраться и напасть на крепость Гриндевальда. Вы сможете подождать до пятого июня?~
— А какое сегодня число?~
— Второе.~
— Тогда ладно. В конце концов, если Джинни и я продержались здесь два месяца, уверен, сможем подождать еще три дня.~
— Очень хорошо, Гарри. А сейчас я должен поговорить с Орденом. Я как раз начал речь после битвы перед тем, как ты позвал меня. Они все смотрят на меня, словно я сошел с ума.~
— Извините, сэр. Как прошла операция освобождения? Рон и Гермиона в порядке?~
— Они в порядке, и мы не потеряли ни одного человека. Как ты узнал об этом?~
— У Джинни было видение.~
— Понятно. До свидания, Гарри. Увидимся через несколько дней.~
— Спасибо, сэр. До свидания.~
Когда связь прекратилась, Дамблдор посмотрел на вопрошающие лица. Улыбнувшись, он объяснил все одним словом.
— Гарри.
Глава двадцать восьмая. Не иди за ним!
Переводчик Dark_Malvinka.
Орденовцы в замешательстве хлопали глазами в ответ на заявление директора. Некоторые смотрели друг на друга, словно спрашивая, понял ли кто–нибудь что–либо. Когда стало очевидно, что никто, кроме директора не знал, что происходит, Амелия Логан проявила инициативу.
— Альбус, это была случайная фраза или это что–то значит?
Директор улыбнулся женщине и погладил Фоукса. Заметив, что все начинают раздражаться, он решил, что пора дать им разгадку.