Два мира, Две войны (Luna the Moonmonster) - страница 160

После довольно быстрого завтрака с Амелией и Джоном студенты поднялись наверх, чтобы забрать вещи. Вернувшись камином в Корвус Коракс, они быстро пробежались по особняку, чтобы убедиться, что ничего не забыли. В комнате с наградами Гарри, Рон, Гермиона и Джинни оставили свои Ордена Мерлина. В конце концов, они не могли больше тянуть время, настала пора возвращаться в Хогвартс. Проводив остальных, Гарри задержался на пару минут, чтобы изменить защитные чары, думая о том, для чего будет использоваться дом в будущем. Помимо всего прочего, он установил чары так, что никто с темной меткой на руке не мог проникнуть на территорию, избежав при этом оглушения и перемещения в камеру. Кроме того, предупреждающие чары будут оповещать Орден о таком присутствии. Однако, вспомнив конец четвертого курса, он оставил небольшую лазейку в защите, чтобы один Пожиратель Смерти мог войти без ограничений. Отправляясь через камин в свою комнату в Хогвартсе, он надеялся, что все сделал правильно.

Оглядев в последний раз комнату, он последовал за остальными в Большой Зал, где, как он знал, ждет Дамблдор. По пути Гарри потянул Юстаса назад, они немного отстали от остальных.

— Юстас, помни, нельзя ничего рассказывать из того, что я говорил тебе прошлой ночью.

— Конечно, Гарри. Или я должен сказать — внук?

— Тише, не здесь. Я просто хотел сказать, что ты и Мин можете пользоваться моей комнатой, когда пожелаете. Вы по–прежнему внесены в охранные чары, так что сможете войти. Только убедитесь, что никто больше не узнает.

— Хорошо, Гарри.

В это время они подошли к Большому Залу. Как только двери открылись, на Гарри налетел вихрь, который крепко обнял его за шею, преграждая путь воздуху. Посмотрев вниз, он попытался освободиться.

— Мин! Воздух! Срочно!

— О, извини, Гарри, — сказала она, отпуская юношу.

— Все в порядке, Мин, я тоже рад тебя видеть.

— Не уходи вновь, Гарри.

— Мин, я должен, ты же знаешь.

— Пожалуйста.

— Извини.

Все присутствующие прослезились, пока ребята обнимались и прощались. Наконец, наступил момент, которого все они страшились, и Дамблдор вышел вперед.

— Ребята, вам пора уходить. Я хочу поблагодарить всех вас за все, что вы сделали для нас. Не знаю, что бы мы делали без вашей помощи. В какой год вы бы ни попали в следующий раз, я буду рад вас поприветствовать.

— Спасибо, сэр.~

Друзья напоследок обняли Мин и Юстаса, готовясь к отбытию. Гарри погладил Фоукса, который сидел на плече Дамблдора и с грустью наблюдал за уходом своего хозяина. Поцеловав Мин в щеку и пожав руку Юстасу, Гарри занял свое место рядом с остальными и проверил, что Симби и Нира прочно закрепились на его запястьях. Затем он передал Гермионе амулет. Взглянув в последний раз на всех, кого оставлял позади, он услышал слова, которых страшился.