Два мира, Две войны (Luna the Moonmonster) - страница 48

— Добро пожаловать в наш дом, друзья, — воскликнула Агнес, когда дворецкий распахнул перед ними двери.

Дворецкий удивил путешественников. Они ожидали увидеть эльфов у древней волшебной семьи. Гермиона с облегчением вздохнула, но не смогла удержаться от вопроса.

— Мистер Поттер…

— Просто Чарльз, пожалуйста.

— … Чарльз, почему здесь нет домовых эльфов?

— Мы предпочитаем не держать эльфов. Мы думаем, что неправильно порабощать целую расу, когда мы освободили тех, кто у нас был, они были очень расстроены. Кажется, сейчас они живут в Хогвартсе… Все наши слуги — это сквибы, которым мы платим, и нам это нравится.

Гермиона была рада найти того, кто заинтересован в правах домовых эльфов, и вскоре они вдвоем ушли с головой в оживленный разговор по этой теме. Тем временем, миссис Поттер показала всем комнаты. Друзья были восхищены, когда увидели комнаты, приготовленные для них. Все были отделаны в разных цветах, с большими кроватями с пологом и огромными ванными комнатами. Вскоре ребята заселились в них и распаковали одежду. Основную часть гардероба они оставили в школе, поскольку приехали сюда всего на две недели. Все, что они взяли с собой — сумка, несколько комплектов маггловской одежды и волшебные палочки. Через некоторе время их позвали на ужин. Спускаясь по лестнице, Гарри думал о том, как здорово было узнать хоть немного своих прадедушку и прабабушку.

Первые несколько дней они провели, изучая маггловский Лондон и играя дома. Мин чудесно проводила время. Она была очарована магглами и хотела быть как можно больше времени вне дома. Однако когда они выходили наружу, им приходилось быть очень осторожными, чтобы не попасться маггловской полиции. Гарри собирался взять с собой мантию–невидимку, но в последнюю минуту Джинни рассказала об ощущении, что лучше оставить ее в Хогвартсе. Зная, что она никогда не ошибается, Гарри так и поступил, но не мог понять, почему это было необходимо. Он выяснил это только на Рождество.

Оно началось довольно весело. Ребята собрались в гостиной вокруг большой ели. Под ней были аккуратно сложены подарки, несколько для каждого из них. Поттеры купили подарки для каждого гостя. Помимо прочего, Юстас получил метлу и большой набор для шалостей. Мин подарили несколько книг, среди них — историю волшебства, которая привела ее в восторг, и еще несколько о магглах. Гермиона получила набор ножей для метания, в стиле, который она обожала. Среди остальных ребят у Гермионы были лучшие навыки в боевых искусствах, и она тренировалась с ножами. Этот набор состоял из нескольких ножей, все подходящие друг к другу, но каждый подарен разными людьми.