Волк и Пеликан (Luna the Moonmonster) - страница 30

— И поэтому ты заставил меня подумать, что ты Дементор? Ты в своем уме?

— Да, просто я решил, что тебе нужен небольшой толчок в правильном направлении. Ты мог это сделать, я знал, просто тебе надо было показать, что ты это можешь. Что ж, думаю на сегодня достаточно.

— Но я не потренировался в анимагии!

— Я знаю, что это заклинание отнимает много сил, а они тебе понадобятся завтра.

— Почему, что произойдет завтра?

— Мы вступаем в квиддичную команду.

— ЧТО?

— Ты же слышал.

— Но… почему?

— Потому, что мне нравится квиддич. И это хороший способ держать себя в форме, а тебе надо быстро привести себя в порядок. Тебе это поможет.

— Но… Поттер играет в квиддич…

— И что?

— Он будет надо мной смеяться…

— Если будет, прокляни его. Сев, тебе надо учиться стоять за себя. Я знаю, что ты это можешь. Поверь мне, если кто и может позаботиться о себе, так это ты. Тебе просто надо поверить в себя. Ты можешь это сделать, нужно немного времени, усилий и терпения. Поверь мне.

— Я верю, Гарри.

— Знаю.

— Откуда?

— Потому, что Патронус принимает форму вещи, которую его хозяин больше всего ассоциирует с защитой, — сказал Гарри, показывая на сверкающего серебром снежного барса, летающего по комнате.

На следующий день Гарри и Сев стояли на квиддичном поле, ожидая остальных членов слизеринской команды. Некоторые другие факультеты уже собрались на пробы, но слизеринцы опаздывали. Пока они ждали, у Гарри появилась идея. Потянув Сева за рукав, он кивнул ему, чтобы тот последовал за ним, и направился к особой части поля. Сев в растерянности шел за ним, пока они не остановились перед кустиком травы.

— Сев, я хочу показать тебе кое–что, о чем знают лишь несколько человек.

— Что?

— Это, — сказал Гарри, взмахнув рукой над землей и прошептав пароль. Черный оникс поднялся из травы, на нем проступили слова. Сев в удивлении ахнул.

— Что это?

— Это посвящение. Оно написано на английском, англо–саксонском и эльфиском языках.

Сев посмотрел на часть текста, которую мог понять.

[b]Галатее Равенкло.

Особый подарок для особого друга. Я всегда буду помнить тебя.

От Гарри Поттера.[/b]

— Ух ты. Погоди–ка, ты хочешь сказать, что это написал один из предков Поттера?

— Да. Примерно тысячу лет назад. Галатея была дочерью Ровены Равенкло, она влюбилась в Гарри Поттера.

— Почему надпись на английском? Я имею ввиду, на современном английском?

— Увы, на этот вопрос я пока не могу ответить. Я расскажу тебе, когда ты станешь старше.

— Говоришь, как Дамблдор.

— Я учусь у лучших.

— А что означает другая надпись?

— Светлая память Галатее Равенкло. Матери, другу и любимой дочери.