Преступление дяди Тома (Морочко) - страница 5

Для Тома свет погас. Только страшная мысль продолжала жить: "Что я наделал? Ведь это же люди! Еще никто не решался делать это с людьми. Я убил их!" Том почувствовал, что заваливается на бок и вот-вот упадет с высокого кресла. - Вадим, энергокапсулу, быстро, - крикнул Мэй. - Держись, Том, дружище! Усилием воли бик включил угасшее зрение. Он увидел, как удаляется в сторону потолок и надвигается палуба. Из тумана выплывало лицо. Человеческие руки подхватили Тома и бережно понесли в ту часть зала, где слышался голос доктора Мэя: - Том, поздравляю! Конфирмация - высший класс! Том был в полном сознании, но чувствовал, он угасает. Стихали голоса людей. Его несли к ним сильные добрые руки Рама. Том беззвучно смеялся: "Живы, голубчики! Все до единого живы! Значит, успел я! Не промахнулся..." Он, зажмурился: словно острые иглы вонзились в зрачки, то в руках у доктора Мэя блеснула грань капсулы.