Ставка — любовь (Уилсон) - страница 21

И словно этого было мало — рядом с ней стоял невероятно привлекательный мужчина, от нежных прикосновений которого ее кожа горела огнем. Она его даже не знала и не была уверена, что ворчливый и колючий Каллан Макгрегор ей нравится, но что-то подсказывало, что он был единственным, кому она могла здесь доверять. Теперь, когда Лори знала, что он одинок, у нее в животе порхали бабочки. А еще он явно предан Ангусу, о котором ей так до сих пор и не удалось ничего выяснить.

Вновь зажегся свет, и потребовалось всего несколько секунд, чтобы привыкнуть к отсутствию темноты. Блондинка Эшли лежала на полу в запятнанном кровью платье, и если бы не было видно, как поднимается и опускается ее грудная клетка, Лори бы поверила в происходящее.

Робин — мужчина в охотничьем костюме — немедленно вступил в игру.

— Позвоните в полицию, произошло убийство! Все оставайтесь на своих местах, вас должны допросить.

Каллан глубоко вздохнул:

— Сейчас начнется полная неразбериха.

Он убрал руку с ее талии, и девушке тут же захотелось вновь ощутить его прикосновение. Каллан подошел к двери, внимательно оглядывая комнату. Его взгляд было сложно разгадать — что в нем читалось? Воспоминания? Счастье или грусть? Нет, нечто более таинственное.

— Ангусу бы это понравилось, — тихо сказал он, прежде чем выйти из комнаты.

Глава 4

Лори толкнула дверь в кухню. Было очень рано, но, судя по всему, под ее окном свили гнездо голуби, и, по правде говоря, впервые за долгое время она действительно прекрасно выспалась. Воздух ли Шотландии или невероятно комфортный матрас это сделали, но ей казалось, что она спала в первоклассном отеле.

Раскрасневшаяся Марион, плечи которой, казалось, навеки согнулись под грузом невидимой ноши, была явно не в столь радужном настроении. Она взглянула на часы и нахмурилась:

— Еще только шесть часов. Вам уже нужно подать завтрак?

Лори пересекла большую кухню и положила ладонь на руку Марион. Вблизи было заметно, что глаза у экономки красные от усталости и в них полопались сосуды.

— Конечно нет, Марион. Я способна сама приготовить себе завтрак.

Неправильный ответ. Женщина двигалась как заводная игрушка, шаркая ногами по полу.

— Я здесь для этого, мне за это платят. Вас вообще не должно быть тут. У меня есть четыре помощника, с которыми мы должны накрыть завтрак для шестнадцати человек, а после — подать утренний кофе и булочки. Позже мы займемся обедом. Мясо еще не привезли, а кто-то подсунул это под дверь кухни. — Она взмахнула зажатой в руках бумажкой. — Кажется, у всех разом вдруг возникла аллергия на мою еду. Что я должна с этим делать? И где были эти аллергики вчера? Никто не сказал ни слова, все тарелки вернулись пустыми. Что мне делать сейчас?