Всего несколько летающих плотов взмыло в воздух, остальные не успели… Новый, ещё более мощный язык пламени вырвался на свободу из океана и опустился на острова.
– Это конец! Это конец Ату Лантис! Всё погибло! – воскликнул в ужасе Хорр.
Внизу под горою бушевал пожар, сжигающий всё на своем пути.
– Нам надо улетать отсюда! Здесь нельзя больше оставаться! – крикнул Хорр.
– Стойте! Мы не можем бросить Буруля! Он нуждается в нашей помощи.
– Хорошо. Идите на свой корабль и немедленно взлетайте! Слышите, немедленно! – сказал Хорр, опуская свой плот возле летающей тарелки.
Ребята быстро перебрались на неё.
– Прощайте, Хорр, удачи Вам, – сказала Даша.
– Вам того же. Вот вам, на прощание, – и протянул Даше небольшой золотой браслет в виде дракона, пожирающего свой собственный хвост.
– Что это?
– Это Летающий Змей. Кецаткоатль на языке племён. Так меня называли в некоторых странах на юго-западе. Если захотите найти меня, я буду в дальних горах на востоке со своей матерью. Браслет поможет вам найти нас – ведь у неё есть такой же. Прощайте! – и летающий плот Хорра взмыл в небеса.
Женя решительно отправился к пульту.
– Ты уверен, что сможешь вывезти нас отсюда? – спросила робко Умка.
– Раз плюнуть. Я видел, как Буруль это делал. Вот здесь мы указываем место, а здесь набираем время, так, вот эти значки должны обозначать цифры, я почти уверен, так, наберём десять тысяч пятьсот лет, нажимаем сюда и…
Все закружилось, завертелось, вновь перед глазами Даши поплыли цветные пятна. Летающая тарелка исчезла из виду. И как раз вовремя. В следующий миг гору тряхнуло так, что она раскололась на части. Огромная волна вдруг взмыла из океана и поглотила всё вокруг. А когда она сошла на нет, над поверхностью океана остались всего три покорёженных, обугленных и покрытых остывающей лавой острова без малейшего признака жизни. С Ату Лантисом было покончено навсегда.